NoDictionaries Text notes for
... alvus artata crudisque illis oleribus abundans et lubrico fluxu...
Hi there. Login or signup free.
plagarum alvus artata crudisque illis oleribus abundans et lubrico fluxu saucia |
plaga, plagae Fstroke/blow/stripe/cut/thrust; wound/gash/scar, injury; misfortune; E:plagueHub / Schlag / Streifen / cut-Axial; Wunde / Wunde / Narbe, Verletzung, Unglück, E: Pestcourse/coup/raie/coupé/poussé ; blessure/entaille/cicatrice, dommages ; malheur ; E : peste tempi / colpo / striscia / taglia / spinta; ferita / squarcio / cicatrice, il pregiudizio; sventura; E: pestemovimiento/soplo/raya/cortado/empujado; herida/incisión/cicatriz, lesión; desgracia; E: plaga |
plagarum | alvus, alvibelly/paunch/stomach; womb; bowel; bowel movement; hull; beehive; cavityBauch / Bauch / Magen, Gebärmutter, Darm, Stuhlgang; Rumpf; Bienenstock; Hohlraumventre / ventre / estomac; ventre; intestin; selle; coque; ruche; cavitépancia / pancia / stomaco, utero, colon, il movimento di viscere, scafo; alveare; cavitàabdomen / vientre / estómago, útero, intestino, movimiento intestinal; casco; colmena; cavidad |
plagarum alvus | arto, artare, artavi, artatuswedge in, fit/close firmly, tighten; compress, abridge; pack, limit, crampKeil, fit / close fest anziehen; komprimieren, verkürzen; Packung, zu begrenzen, Krämpfecoincer dedans, adapter/étroit fermement, serrer ; la compresse, abrègent ; paquet, limite, crampe cuneo in, FIT / chiudere con fermezza, stringere, comprimere, abbreviare, pack, limite, crampiacuñar adentro, caber/cercano firmemente, apretar; la compresa, abrevia; paquete, límite, calambre |
plagarum alvus | artatus, artata, artatumcontracted into a small space; narrow, close; shortvertraglich in einen kleinen Raum, schmale, enge, kurzecontractée dans un petit espace; étroit, tout près; courtscontratta in uno spazio ridotto; stretta, stretta, cortacontrajo en un espacio pequeño, cerca estrecho,; corto |
plagarum alvus artata | crudus, cruda -um, crudior -or -us, crudissimus -a -umraw; bloody/bleeding; crude, cruel, rough, merciless; fierce/savage; grievousraw; blutigen / Blutungen, roh, grausam, grob, unbarmherzig, heftig / Wilden; schwerepremières; sanglantes ou saignements; brut, cruelle, âpre, sans merci; féroce / sauvage; gravesprima; sanguinosa / sanguinamento; greggio, crudele, rozzo, spietato, feroce / selvaggio; graveprimas, con sangre / sangrado, crudo, cruel, áspera, sin piedad; feroz / salvaje; graves |
plagarum alvus artata crudisque | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
plagarum alvus artata crudisque illis | olus, oleris Nvegetables; cabbage, turnips, greens; kitchen/pot herbsGemüse, Kohl, Rüben, Gemüse, Küche / pot Kräuterles légumes, le chou, le navet, les verts, les herbes de cuisine pot /ortaggi, cavoli, rape, i verdi, cucina / erbe aromatichehortalizas, repollo, nabos, verduras, cocina / hierbas aromáticas |
plagarum alvus artata crudisque illis oleribus | abundo, abundare, abundavi, abundatusabound, have in large measure; overdo, exceed; overflow; be rich/numerousreich, haben in hohem Maße; übertreiben, übersteigen; overflow; reich / zahlreichenabonder, avoir dans une large mesure ; exagérer, dépasser ; débordement ; être riche/nombreux abbondano, hanno in larga misura, esagerare, superare, di ascolto; essere ricco / numerosiabundar, tener en gran medida; exagerar, excederse; desbordamiento; ser rico/numeroso |
plagarum alvus artata crudisque illis oleribus | abundans, abundantis (gen.), abundantior -or -us, abundantissimus -a -umabundant; overflowing; abounding, copious, in large measure; overdone; richreichlich vorhanden; überfüllt; reich, reichlich, in hohem Maße; übertrieben, reichabondant ; débordement ; abondance, copieuse, dans une large mesure ; exagéré ; riche abbondante, straripante, ricco, abbondante, in larga misura, esagerato, riccoabundante; el desbordar; abundancia, copiosa, en gran medida; exagerado; rico |
plagarum alvus artata crudisque illis oleribus abundans | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
plagarum alvus artata crudisque illis oleribus abundans et | lubricus, lubrica, lubricumslippery; sinuous; inconstant; hazardous, ticklish; deceitfulschlüpfrig, gewundenen, unbeständig, gefährlich, kitzlig, betrügerischeglissante; sinueux; inconstant; dangereux, délicate; trompeusescivoloso, sinuoso, incostante, pericolosi, delicato; ingannevoleresbaladiza; sinuosas; inconstante; cosquillas peligrosos,; engañosa |
plagarum alvus artata crudisque illis oleribus abundans et | lubrico, lubricare, lubricavi, lubricatusmake slippery; slip; render uncertainmachen, schlüpfrig, schlüpfen; unsicher machenrendre glissante; glissement; incertaine rendrerendere scivoloso; di sbandamento; rendere incertohacer resbaladizo; resbalamiento; hacen incierto |
plagarum alvus artata crudisque illis oleribus abundans et lubrico | fluo, fluere, fluxi, fluxusflow, stream; emanate, proceed from; fall graduallyStrömung, Strom, ausgehen, gehen davon aus, fallen nach und nachécoulement, jet ; émaner, procéder à partir de ; chute graduellement flusso, flusso; emanano, procedere dal; diminuiscono gradualmenteflujo, corriente; emanar, proceder de; caída gradualmente |
plagarum alvus artata crudisque illis oleribus abundans et lubrico fluxu | saucius, saucia, sauciumwounded; ill, sickverwundet, krank, krankblessé ; défectuosité, en difficulté feriti, malati, malatiherido; enfermedad, enferma |
plagarum alvus artata crudisque illis oleribus abundans et lubrico fluxu | saucio, sauciare, sauciavi, sauciatuswound, hurt; gash, stabWunde, verletzt; Wunde, stechenblessure, mal ; entaille, coup ferita, offesa, ferita, pugnalataherida, daño; incisión, puñalada |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.