NoDictionaries   Text notes for  
... minaci frequenter inhibebat; consonaque civium voce satis felix ac...

impetu minaci frequenter inhibebat; consonaque civium voce satis felix ac beatus
impetus, impetus Mattack, assault, charge; attempt; impetus, vigor; violent mental urge, furyAngriff, Angriff, kostenlos; Versuch, Impulse, Vitalität, geistige heftigen Drang, Wutattaque, agression, accusation; tentative; élan, la vigueur; violente envie mentale, de la fureurattacco, aggressione, carica, tentativo, slancio, vigore; violento stimolo mentale, furoreataque, asalto, carga; intento; impulso, vigor; violentos instamos mental, la furia
impetu minax, (gen.), minacisthreatening; boding illdroht; Böses ahnendmenaçant, de mauvais augureminaccia; mal presagoamenaza; presagio malos
impetu minaci frequento, frequentare, frequentavi, frequentatusfrequent; repeat often; haunt; throng; crowd; celebratehäufig, oft wiederholen; verfolgen; Menge; Menge zu feiern;fréquent ; répétition souvent ; retraite ; foule ; foule ; célébrer frequenti; ripetere spesso, perseguitare, folla, folla, a celebrarefrecuente; repetición a menudo; refugio; multitud; muchedumbre; celebrar
impetu minaci frequenteroften, frequently; in great numbers; in crowdsoft, häufig, in großer Zahl, in Massensouvent, souvent, en grand nombre; en foulespesso, frequentemente, in gran numero; in follaa menudo, con frecuencia, en gran número, y en las multitudes
impetu minaci frequenter inhibeo, inhibere, inhibui, inhibitusrestrain, curb; preventzurückzuhalten, Bordsteine zu verhindern;retenir, limiter ; empêcher frenare, frenare, impedirerefrenar, contener; prevenir
impetu minaci frequenter inhibebat; consono, consonare, consonui, -sound/utter/make noise together, harmonize; resound/re-echo; agreeSound / aussprechen / make noise zusammen, harmonisieren; erklingen / re-echo; einverstandenretentir/total/faire le bruit ensemble, harmoniser ; resound/re-echo ; convenir suono / pronunciare / fare rumore insieme, armonizzare, risuonano / riecheggiano; d'accordosonar/completo/hacer el ruido junto, armonizar; resound/re-echo; convenir
impetu minaci frequenter inhibebat; consona, consonae FconsonantKonsonantenconsonneconsonanteconsonante
impetu minaci frequenter inhibebat; consonus, consona, consonumsounding together; harmonious; having common sound; agreeing; unanimous; fitklingende zusammen, harmonisch, mit gemeinsamen Klang, passen; einstimmig; fitsonnant ensemble, harmonieux, de sons ayant commune; accord; unanime; ajustementsuonano insieme, armonico; suono aver comune, concordando, all'unanimità, in formasonar juntos, armoniosa; de sonido con comunes, convenir, por unanimidad; ajuste
impetu minaci frequenter inhibebat; consonaque civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
impetu minaci frequenter inhibebat; consonaque civium vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression voce, tono, espressionevoz, tono, expresión
impetu minaci frequenter inhibebat; consonaque civium voce satisenough, adequately; sufficiently; well enough, quite; fairly, prettygenug, ausreichend, ausreichend, gut genug, ganz, ziemlich, ziemlichassez convenablement; assez; assez bien, assez; assez, assezabbastanza, sufficientemente, abbastanza, abbastanza bene, abbastanza, abbastanza, abbastanzasuficiente, adecuada, suficiente; bastante bien, bastante, bastante, bonita
impetu minaci frequenter inhibebat; consonaque civium voce satis, undeclinedenough, adequate, sufficient; satisfactorygenug, ausreichend, ausreichend, zufriedenassez convenable, suffisante; satisfaisantesufficiente, sufficiente, sufficiente, soddisfacentesuficiente, suficiente adecuada,; satisfactoria
impetu minaci frequenter inhibebat; consonaque civium voce satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas
impetu minaci frequenter inhibebat; consonaque civium voce sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir
impetu minaci frequenter inhibebat; consonaque civium voce satis felix, felicis (gen.), felicior -or -us, felicissimus -a -umhappy; blessed; fertile; favorable; lucky; successful, fruitfulglücklich, gesegnet; fruchtbar, günstig, Glück, erfolgreiche und fruchtbareheureux ; béni ; fertile ; favorable ; chanceux ; réussi, fructueux felice, beato, fertile; favorevole; fortunato; successo, fecondofeliz; bendecido; fértil; favorable; afortunado; acertado, fructuoso
impetu minaci frequenter inhibebat; consonaque civium voce satis felix acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
impetu minaci frequenter inhibebat; consonaque civium voce satis felix ac beatus, beata -um, beatior -or -us, beatissimus -a -umhappy, fortunate, bringing happiness; rich, wealthy, copious, sumptuousglücklich, Glück, Glück zu bringen, reich, reich, reichlich, üppigheureux, chanceux, apportant le bonheur ; riche, riche, copieux, somptueux felice, fortunato, portando felicità, ricco, ricco, abbondante, riccafeliz, afortunado, trayendo felicidad; rico, rico, copioso, suntuoso
impetu minaci frequenter inhibebat; consonaque civium voce satis felix ac beatus, beata, beatumblessed, blissful; "Saint"selig, selig, "Saint"béni, heureux ; « Saint » benedetto, beato, "Santo"bendecido, dichoso; “Santo”
impetu minaci frequenter inhibebat; consonaque civium voce satis felix ac beatus, beati Mhappy/fortunate men/persons; "the rich"; The Blessed, Saintshappy / glücklichen Menschen, bzw. Personen, "die Reichen" Die Heilige, Saintshommes/personnes heureux/chanceux ; « les riches » ; Bénie, saints felice / uomini fortunati / persone, "i ricchi", i beati, santihombres/personas felices/afortunados; “los ricos”; Haber bendecido, santos
impetu minaci frequenter inhibebat; consonaque civium voce satis felix ac beo, beare, beavi, beatusbless, make happy, gladden, delight; enrichsegnen, glücklich zu machen, erfreuen, Freude; bereichernbénir, rendre heureux, réjouir, enchanter ; enrichir benedica, rendere felice, allietare, delizia; arricchirebendecir, hacer feliz, gladden, encantar; enriquecer


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.