nominis piamento vicariae venerationis incertum sustinebo et imaginem meam circumferet puella |
nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
nominis | piamentum, piamenti Natoning sacrificeSühnopfersacrifice d'expiationsacrificio espiatoriosacrificio expiatorio |
nominis piamento | vicarius, vicaria, vicariumsubstitute; substituted; vicarious; supplying the place of someone/somethingErsatz; ersetzt; Erfüllungsgehilfen; die Stelle der jemanden / etwasproduit de remplacement ; substitué ; délégué ; approvisionnement de l'endroit de quelqu'un/de quelque chose
sostituire; sostituite; vicario; fornire il luogo di qualcuno / qualcosasubstituto; substituido; delegado; suministro del lugar alguien/algo
|
nominis piamento | vicaria, vicariae Fvicarage, office of vicar; its income, payment due vicar; parishPfarrhaus, im Büro der Pfarrer, dessen Einkommen, fällig Pfarrer, Pfarreicure, bureau de curé ; son revenu, curé dû de paiement ; paroisse
canonica, ufficio di vicario; vicario proprio reddito, il pagamento dovuto; parrocchiavicaría, oficina del vicario; su renta, vicario debido del pago; parroquia
|
nominis piamento vicariae | veneratio, venerationis Fveneration, reverence, worshipVerehrung, Ehrfurcht, Anbetungvénération, vénération, culte
venerazione, riverenza, adorazioneveneración, reverencia, adoración
|
nominis piamento vicariae venerationis | incertus, incerta, incertumuncertain; unsure, inconstant, variable; doubtfulunsicher, unsicher, unbeständig, variabel; zweifelhaftincertain ; incertain, inconstant, variable ; douteux
incerto, incerto, incostante, variabile; dubbiaincierto; inseguro, inconstante, variable; dudoso
|
nominis piamento vicariae venerationis incertum | sustineo, sustinere, sustinui, sustentussupport; check; put off; put up with; sustain; hold backzu unterstützen; zu überprüfen; ablegen; gefallen lassen, zu erhalten; zurückhaltenappui ; contrôle ; mettre au loin ; accepter ; soutenir ; obstacle
di sostegno; controllo; rimandare; sopportare; sostenere; trattenereayuda; cheque; suspender; tolerar; sostener; refrenarse
|
nominis piamento vicariae venerationis incertum sustinebo | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
nominis piamento vicariae venerationis incertum sustinebo et | imago, imaginis Flikeness, image, appearance; statue; idea; echo; ghost, phantomÄhnlichkeit, Bild, Aussehen; Statue; Idee; echo; Geist, Phantomsimilarité, image, aspect ; statue ; idée ; écho ; fantôme, fantôme
somiglianza, immagine, aspetto; statua; idea; echo; fantasma, fantasmasemejanza, imagen, aspecto; estatua; idea; eco; fantasma, fantasma
|
nominis piamento vicariae venerationis incertum sustinebo et imaginem | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
nominis piamento vicariae venerationis incertum sustinebo et imaginem meam | circumfero, circumferre, circumtuli, circumlatuscarry/hand/pass/spread/move/take/cast around; publicize; divulgeDurchführung / Hand / pass / Spread / move / treffen / cast um, zu veröffentlichen, verbreitenporter/main/passage/écarté/mouvement/prise/moulé autour ; rendre public ; divulguer
carry / mano / pass / diffusione / sposta / prendere / cast circa; pubblicizzare; divulgarellevar/mano/paso/separado/movimiento/toma/echado alrededor; publicar; divulgar
|
nominis piamento vicariae venerationis incertum sustinebo et imaginem meam circumferet | puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.