Hi there. Login or signup free.
habere maiores. Et nunc quidem concedamus ad maritos, et lares pauperes |
habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso |
habere | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso |
habere | major, majoris MancestorsVorfahrenancêtres aviantepasados |
habere maiores. | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
habere maiores. Et | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
habere maiores. Et nunc | quidemindeed, certainly, even, at least; ne...quidem-- not...evenja, natürlich, auch, zumindest, ne ... quidem - nicht einmal ...En effet, certainement, même, au moins, ne ... quidem - pas même ...anzi, certamente, anche, almeno, ne ... quidem - non ... anchede hecho, sin duda, incluso, al menos, ne ... quidem - ... ni siquiera |
habere maiores. Et nunc quidem | concedo, concedere, concessi, concessusrelinquish/give up/concede; depart; pardon; submit, allow/grant/permit/condoneverzichten / aufgeben / zugestehen; abzuweichen; Verzeihung; vorzulegen, damit / Bewilligung / Genehmigung / duldenabandonner/donner up/concede ; partir ; pardon ; soumettre, laisser/concession/laiss/pardonnent abbandonare / abbandonare / ammettono; partire; perdono; presentare, consentono / concessione / autorizzazione / condonareabandonar/dar up/concede; salir; perdón; someter, permitir/concesión/permiso/perdonan |
habere maiores. Et nunc quidem concedamus | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
habere maiores. Et nunc quidem concedamus | adaboutüberau sujet de circasobre |
habere maiores. Et nunc quidem concedamus ad | maritus, marita, maritumnuptial; of marriage; married, wedded, unitedehelichen, der Ehe, verheiratet, verheiratet, vereintnuptial ; du mariage ; marié, wedded, uni nuziale del matrimonio, sposato, sposato, unitinupcial; de la unión; casado, wedded, unido |
habere maiores. Et nunc quidem concedamus ad | maritus, mariti Mhusband, married man; lover; mateMann, Ehemann, Liebhaber, matemari, homme marié ; amoureux ; compagnon marito, uomo sposato, amante, compagnomarido, hombre casado; amante; compañero |
habere maiores. Et nunc quidem concedamus ad maritos, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
habere maiores. Et nunc quidem concedamus ad maritos, et | Lar, Laris MLares; tutelary god/gods of home/hearth/crossroads; home/dwellingLares; Schutzgott / Götter home / Herd / Kreuzung; home / WohnungLares; dieu tutélaire / dieux de la maison / foyer / carrefour; home / logementLares; nume tutelare / dèi della casa / focolare / bivio; home / abitazioneLares; dios tutelar / dioses de la casa / hogar / encrucijada; hogar / vivienda |
habere maiores. Et nunc quidem concedamus ad maritos, et lares | pauper, pauperis (gen.), pauperior -or -us, pauperrimus -a -umpoor/meager/unproductive; scantily endowed; cheap, of little worth; of poor manschlecht / mager / unproduktive; spärlich ausgestattet, billig, wenig wert, der arme Mannpauvre/maigre/improductif ; maigre doté ; bon marché, de peu de valeur ; du pauvre homme povero / magro / improduttivi; scarsamente dotato, a buon mercato, di poco valore; del poveropobre/pobre/improductivo; escaso dotado; barato, de poco valor; del pobre hombre |
habere maiores. Et nunc quidem concedamus ad maritos, et lares | paupero, pauperare, pauperavi, pauperatusmake poor, deprivemachen arm, nehmenfaire des pauvres, de priverfare poveri, privarehacen pobres, privar a |
habere maiores. Et nunc quidem concedamus ad maritos, et lares | pauper, pauperis Mpoor manarmer Mannpauvre hommepoveropobre |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.