praegnatione ista gerit. Certe si divini puelli — quod absit — |
praegnatio, praegnationis Fmaking pregnant; being pregnant; cause of fertilitymachen schwanger, schwanger zu sein; Ursache für die Fruchtbarkeitfaisant enceintes; être enceinte; cause de la fertilitéfare in gravidanza; essere incinta, causa della fertilitàhaciendo embarazadas; estar embarazada; causa de la fertilidad |
praegnatione | iste, ista, istudthat, that of yours, that which you refer to; suchdass diese von Ihnen, das, was Sie sich auf, wieque, que de la vôtre, celle qui vous renvoie à; cesche, quella del tuo, quello che si fa riferimento, ad esempioque, de suyo, lo que hace referencia a, tales |
praegnatione ista | gero, gerere, gessi, gestusbear, carry, wear; carry on; manage, governtragen, tragen, tragen, treiben; verwalten, zu steuernl'ours, portent, portent ; continuer ; contrôler, régir
orso, trasportare, usura; proseguire, gestire, governareel oso, lleva, usa; continuar; manejar, gobernar
|
praegnatione ista gerit. | certus, certa -um, certior -or -us, certissimus -a -umfixed, settled, firm; certain; trusty/reliable; sure; resolved, determinedfestgelegt, abgewickelt, fest, sicher; treuen / zuverlässig sind; sicher; gelöst werden, bestimmtfixe, arrangé, ferme ; certain ; de confiance/fiable ; sure ; resolved, déterminé
fisso, costante, fermo, certo; fidato / affidabili; certo; risolto, determinatofijo, colocado, firme; seguro; de confianza/confiable; sure; resolved, resuelto
|
praegnatione ista gerit. | certesurely, certainly, without doubt, really; at least/any rate, in all eventssicher, sicher, ohne Zweifel, wirklich, zumindest / jedenfalls in allen Veranstaltungencertainement, certainement, sans aucun doute, vraiment, du moins / tout cas, dans tous les événementssicuramente, certamente, senza dubbio, in realtà, almeno / ogni modo, in tutti gli eventiseguramente, sin duda, sin duda, de verdad, al menos / todos modos, en todos los eventos |
praegnatione ista gerit. Certe | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
praegnatione ista gerit. Certe si | divinus, divina -um, divinior -or -us, divinissimus -a -umdivine, of a deity/god, godlike; sacred; divinely inspired, prophetic; naturalGöttliche, einer Gottheit / Gott, göttlich, heilig, göttlich inspirierte, prophetische, natürlichedeviner, d'une déité/de dieu, divin ; sacré ; divinement inspiré, prophétique ; normal
divina, di una divinità / dio, divino, sacro, divinamente ispirata, profetica; naturaleadivinar, de una deidad/de dios, divino; sagrado; divino inspirado, profético; natural
|
praegnatione ista gerit. Certe si | divinus, divini MprophetProphetprophète
profetaprofeta
|
praegnatione ista gerit. Certe si divini | puellus, puelli Mboy; catamiteJunge; catamitegarçon; invertiragazzo; efebomuchacho, catamita |
praegnatione ista gerit. Certe si divini puelli(Currently undefined; we'll fix this soon.)
praegnatione ista gerit. Certe si divini puelli — | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
praegnatione ista gerit. Certe si divini puelli — | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
praegnatione ista gerit. Certe si divini puelli — | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
praegnatione ista gerit. Certe si divini puelli — quod | absum, abesse, afui, afuturusbe away/absent/distant/missing; be free/removed from; be lacking; be distinctwerden entfernt / nicht vorhanden / entfernt / nicht vorhanden; frei / entnommen; fehlen; verschieden seinêtre parti/absent/éloigné/manquant ; être libre/enlevé de ; manque ; être distinct
essere lontano / assente / distanza / mancanti; essere libero / rimosso da; mancare; essere distintoser ausente/ausente/distante/perdido; ser libre/quitado de; está careciendo; ser distinto
|
praegnatione ista gerit. Certe si divini puelli — quod | absit"god forbid","let it be far from the hearts of the faithful""Gott bewahre", "Let It Be weit von den Herzen der Gläubigen"A Dieu ne plaise »,« Let it be loin du cœur des fidèles »"Dio non voglia", "lascia che sia lontano dal cuore dei fedeli""Dios no lo permita", "y ella se alejó de los corazones de los fieles" |
praegnatione ista gerit. Certe si divini puelli — quod absit(Currently undefined; we'll fix this soon.)