Hi there. Login or signup free.
Sic effata foras sese proripit infesta et stomachata biles Venerias. |
sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera |
Sic | effo, effare, effavi, effatusdemarcate in words areas/boundaries for augury signs might be observedAbgrenzung in Worten Bereiche / Grenzen für Vorzeichen Zeichen könnten beobachtet werdendélimiter dans des secteurs/frontières de mots pour des signes d'augure pourrait être observé delimitare le aree a parole / confini per i segni augurio potrebbe osservaredemarcar en áreas/límites de las palabras para las muestras del augurio pudo ser observado |
Sic | effor, effari, effatus sumutter, say; declare, announce, make known; speak, expressaussprechen, sagen, erklären, bekannt zu geben, bekannt zu machen, sprich, Express -pousser, dire ; déclarer, annoncer, faire connaître ; parler, exprès assoluta, dire, dichiarare, annunciare, far conoscere, parlare, esprimerepronunciar, decir; declarar, anunciar, dar a conocer; hablar, expreso |
Sic | effatum, effati Npronouncement, prediction; announcement; assertion/proposition/axiomAusspruch, Vorhersage, Ankündigung; Behauptung / Satz / Axiomprononcé, la prévision; annonce, l'affirmation / proposition / axiomepronunciamento, previsione; bando; affermazione / tesi / assiomapronunciamiento, la predicción, el anuncio, la afirmación / propuesta / axioma |
Sic | effatus, effata, effatumpronounced, designated; determined; established; proclaimedausgesprochen wird, bezeichnet; bestimmt, gegründet; verkündetprononcée, désigné; déterminée; établi; proclamépronunciata, designati; determinare; stabiliti; proclamatopronunciada, designado; determinada; establecidos; proclamó |
Sic effata | forasout of doors, abroad, forth, outdraußen, im Ausland, usw., ausdehors, à l'étranger, etc, surfuori di casa, all'estero, fuori, fuorial aire libre, en el extranjero, etc, fuera |
Sic effata | foveo, fovere, fovi, fotuskeep warm; favor, cherish, maintain, fosterwarm halten; favor, hegen, pflegen, zu fördernmaintenir chaud ; la faveur, aiment, maintiennent, adoptif tenere in caldo; favore, amare, conservare, promuoveremantener caliente; el favor, acaricia, mantiene, adoptivo |
Sic effata foras | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
Sic effata foras sese | proripio, proripere, proripui, proreptusdrag or snatch away; rush or burst forthZiehen oder entreißen; Eil-und brachtraîner ou saisir loin ; se précipiter ou éclater en avant trascinare o strappare, di punta o esploderearrastrar o arrebatar lejos; acometer o estallar adelante |
Sic effata foras sese proripit | infestus, infesta -um, infestior -or -us, infestissimus -a -umunsafe, dangerous; hostile; disturbed, molested, infested, unquietunsicher, gefährlich, feindlich; gestört, belästigt, befallen, unruhigepeu sûr, dangereux ; hostile ; perturbé, molesté, infesté, soucieux pericoloso, pericoloso; ostile; disturbato, molestato, infestato, inquietoinseguro, peligroso; hostil; disturbado, molestado, infestado, inquieto |
Sic effata foras sese proripit | infesto, infestare, infestavi, infestatusvex, harass, molest; make unsafe, disturb; infest; damage, impairärgern, schikanieren, zu belästigen, zu unsicher, zu stören; befallen; Schäden beeinträchtigen,Vex, harceler molester; rendre dangereux, perturbent; infestent; dommage, atteinteVex, molestare, molestare, rendere sicuri, disturbare, infestare, danno, mettere in pericolomolestar, acosar molestar,; hacen inseguras, molestar; infestan, daño, perjudicar |
Sic effata foras sese proripit infesta | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Sic effata foras sese proripit infesta et | stomachor, stomachari, stomachatus sumbe angry, boil with rageböse sein, kochen vor Wutêtre fâché, ébullition avec fureur essere in collera, far bollire di rabbiaestar enojado, ebullición con rabia |
Sic effata foras sese proripit infesta et stomachata | bilis, bilis Fgall, bile; wrath, anger, indignation; madness, melancholy, follyGalle, Galle, Zorn, Wut, Entrüstung, Wahnsinn, Melancholie, Wahnsinnécorchure, bile ; colère, colère, indignation ; folie, mélancolie, folie fiele, bile, collera, rabbia, indignazione, follia, malinconia, folliarozadura, bilis; cólera, cólera, indignación; locura, melancolía, locura |
Sic effata foras sese proripit infesta et stomachata biles(Currently undefined; we'll fix this soon.)
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.