NoDictionaries   Text notes for  
... non demisse, ut tantis rebus gestis parum fortiter. A...

omnibus non demisse, ut tantis rebus gestis parum fortiter. A Caesare
omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
omnibus nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
omnibus Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
omnibus non demitto, demittere, demisi, demissusdrop, let fall; sink; send/cast/go/flow/float/slope down; flow/shed/let fallen, fallen lassen, Waschbecken, das Senden / cast / go / flow / float / Stromabfall; flow / Halle zu vermieten /laisser tomber, laisser la chute ; évier ; envoient/cast/go/flow/float/slope vers le bas ; l'écoulement/a jeté/a laissé goccia, per non cadere; lavello, inviare / cast / go / flusso / float / digradanti; flusso / capannone / letcaer, dejar la caída; fregadero; envían/cast/go/flow/float/slope abajo; el flujo/vertió/dejó
omnibus non demissus, demissa -um, demissior -or -us, demississimus -a -umlow/low-lying; of low altitude; keeping low; slanting/hanging/let downniedrig / niedrig liegenden, von geringer Höhe; niedrig zu halten; schrägen / hängenden / Stich gelassenbas/de basse terre ; de la basse altitude ; conservation du bas ; l'inclinaison/accrocher/a laissé vers le bas bassa / bassa; di bassa altitudine, bassi in custodia; obliqui / appeso / delusobajo/bajo; de la baja altitud; custodia de punto bajo; la inclinación/colgante/dejó abajo
omnibus non demisse, demissius, demississimedejectedly, in a despondent manner; low/humbly/meekly/modestly; at low altitudeniedergeschlagen, in einer Art und Weise niedergeschlagen, niedrige / demütig / demütig / bescheiden; in geringer Höhetristement, d'une manière découragée; faible / humblement / docilement / modestement à basse altitudetristemente, in un modo disperato; bassa / umilmente / umilmente / modestamente, a bassa quotadesánimo, de manera abatido; baja / humildad / humildemente / modestamente; altitud a la baja
omnibus non demisse, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
omnibus non demisse, ut tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto
omnibus non demisse, ut tantis res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
omnibus non demisse, ut tantis rebus gero, gerere, gessi, gestusbear, carry, wear; carry on; manage, governtragen, tragen, tragen, treiben; verwalten, zu steuernl'ours, portent, portent ; continuer ; contrôler, régir orso, trasportare, usura; proseguire, gestire, governareel oso, lleva, usa; continuar; manejar, gobernar
omnibus non demisse, ut tantis rebus gestio, gestire, gestivi, gestitusbe eager, wish passionately; gesticulate, express strong feeling, exultdarauf aus sein, wünschen leidenschaftlich; gestikulieren, schnelles starkes Gefühl, frohlockenêtre désireux, souhait passionément ; gesticuler, exprimer le sentiment fort, exulter essere ansiosi, desiderano appassionatamente, gesticolare, di esprimere sentimenti forti, esultareser impaciente, deseo apasionado; gesticulate, expresar la sensación fuerte, exult
omnibus non demisse, ut tantis rebus gestum, gesti Nwhat has been carried out, a business; deeds, exploitswas durchgeführt wurde, ein Geschäft, Taten, Tatence qui a été effectuée, une entreprise, les actes, exploitsquanto è stato effettuato, un business; fatti, exploitlo que ha llevado a cabo, un negocio, hechos, hazañas
omnibus non demisse, ut tantis rebus gestis parum, minus, minimetoo/very little, not enough/so good, insufficient; less; not at allzu / sehr wenig, nicht genug / so gut, unzureichend; weniger, überhaupt nichttrop/très peu, pas enough/so bon, insuffisant ; moins ; pas du tout troppo / poco, non abbastanza / così buono, sufficiente, meno, non a tuttitambién/muy poco, no enough/so bueno, escaso; menos; en absoluto
omnibus non demisse, ut tantis rebus gestis par, paris (gen.), -, parissimus -a -umequal; a match for; of equal size/rank/age; fit/suitable/right/propergleich; gewachsen; von gleicher Größe / Rang / Alter; fit / geeignet / rechts / ordnungsgemäßeégale ; une allumette pour ; de la taille/du rang/de âge égaux ; ajustement/approprié/droit/approprié di parità; una corrispondenza per, di uguali dimensioni / rank / età; FIT / adatti / destra / correttoigual; un fósforo para; del tamaño/de la fila/de la edad iguales; ajuste/conveniente/derecho/apropiado
omnibus non demisse, ut tantis rebus gestis par, parispair, set of two; conjugal pair; pair of associates/adversaries/contestantsPaar, paarweise; ehelichen Paar, zwei Mitarbeiter / Gegner / Teilnehmerpaires, ensemble de deux ; paires conjugales ; paires d'associés/d'adversaires/de contestants coppia, coppie, coppia coniugale; coppia di soci / nemici / concorrentipares, sistema de dos; pares conyugales; pares de asociados/de adversarios/de contendientes
omnibus non demisse, ut tantis rebus gestis par, parismate, spouse, partner; match, peer; person of same kind/rank/station/prestigemate, Ehegatten, Partner, Spiel, Peer; Person der gleichen Art / Rang / Bahnhof / Prestigecompagnon, conjoint, associé ; allumette, pair ; personne de la mêmes sorte/rang/station/prestige compagno, coniuge, il partner; partita, inter pares; persona per lo stesso tipo / grado / Stazione / prestigiocompañero, esposo, socio; fósforo, par; persona de la misma clase/fila/estación/prestigio
omnibus non demisse, ut tantis rebus gestis parum fortiter, fortius, fortissimestrongly; bravely; boldlystark, tapfer, kühnfortement; bravement; hardimentforte, coraggiosamente, audacementefuertemente; valentía; audazmente
omnibus non demisse, ut tantis rebus gestis parum fortiter. aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
omnibus non demisse, ut tantis rebus gestis parum fortiter. a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
omnibus non demisse, ut tantis rebus gestis parum fortiter. aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
omnibus non demisse, ut tantis rebus gestis parum fortiter. A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
omnibus non demisse, ut tantis rebus gestis parum fortiter. aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
omnibus non demisse, ut tantis rebus gestis parum fortiter. A Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.