iam nuptam Tonantis et reginam deorum memorat, inclitis Argivorum praesides moenibus, |
jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
iam | nupta, nuptae FbrideBrautjeune mariéesposanovia |
iam | nubo, nubere, nupsi, nuptusmarry, be married toheiraten, verheiratet werden, ummarier, soit marié à
sposarsi, essere sposata concasarse, esté casado con
|
iam nuptam | tono, tonare, tonui, tonitusthunder; speak thunderous tones/thunderously; make/resound like thunderDonner; sprechen donnernden Tönen / donnernd; machen / ertönen wie Donnertonnerre ; parler les tonalités assourdissantes/thunderously ; faire/pour resound comme le tonnerre
tuono; parlare toni fragorosi / fragorosamente; fare / risuonare come un tuonotrueno; hablar los tonos atronadores/atronador; hacer/para resound como trueno
|
iam nuptam | tonat, tonare, -, tonatus estit thunderses donnertil tonne
tuonatruena
|
iam nuptam Tonantis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
iam nuptam Tonantis et | regina, reginae FqueenKöniginreine
reginareina
|
iam nuptam Tonantis et reginam | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
iam nuptam Tonantis et reginam deorum | memoro, memorare, memoravi, memoratusremember; be mindful of; mention/recount/relate, remind/speak oferinnern, eingedenk sein; erwähnen / erzählen / beziehen, daran erinnern, / spricht man vonse rappeler ; être conscient de ; la mention/recompte/se rapportent, rappellent/parlent de
ricordo, essere consapevole di; ricordare / raccontare / si riferiscono, ricordare / parlare direcordar; ser atento de; la mención/el recuento/se relaciona, recuerda/habla de
|
iam nuptam Tonantis et reginam deorum memorat, | inclitus, inclita -um, inclitior -or -us, inclitissimus -a -umcelebrated, renowned, famous, illustrious, gloriousgefeiert, bekannt, berühmt, berühmte, herrlichecélébré, renowned, célèbre, illustre, glorieux
celebre, famoso, celebre, illustre, gloriosocelebrado, renowned, famoso, ilustre, glorioso
|
iam nuptam Tonantis et reginam deorum memorat, inclitis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
iam nuptam Tonantis et reginam deorum memorat, inclitis Argivorum | praesideo, praesidere, praesedi, -keep/watch/stand//guard; preside; supervise/govern/controlhalten / watch / stand / / guard; den Vorsitz; Überwachung / regeln / Kontrollesubsistance/montre/stand//guard ; présider ; diriger/régir/commande
mantenere / watch / stand / / guardia; presiedere; controllare / governare / controllaresubsistencia/reloj/stand//guard; presidir; supervisar/gobernar/control
|
iam nuptam Tonantis et reginam deorum memorat, inclitis Argivorum | praeses, praesidisprotector; guard; guardian; defender; chief; president, governor, procuratorBeschützer, Wächter, "Hüterin; Verteidiger; chief; Präsident, der Gouverneur, der Staatsanwaltprotecteur ; garde ; gardien ; défenseur ; chef ; président, gouverneur, procureur
protettore, guardia, custode, difensore, di coperta; presidente, governatore, procuratoreprotector; protector; guarda; defensor; jefe; presidente, gobernador, procurador
|
iam nuptam Tonantis et reginam deorum memorat, inclitis Argivorum praesides | moenia, moeniumdefensive/town walls, bulwarks; fortifications; fortified town; castleVerteidigung / Stadtmauern, Bastionen, Befestigungsanlagen, befestigte Stadt, Burgdéfensive / murs de la ville, remparts; fortifications; ville fortifiée; châteaudifensivo / mura, bastioni, fortificazioni, città fortificata, il castellodefensiva / murallas, baluartes, murallas, la ciudad fortificada; castillo |