NoDictionaries   Text notes for  
... amplo capite praeditus immanis et formidabilis tonantibus oblatrans faucibus...

satis amplo capite praeditus immanis et formidabilis tonantibus oblatrans faucibus mortuos,
satisenough, adequately; sufficiently; well enough, quite; fairly, prettygenug, ausreichend, ausreichend, gut genug, ganz, ziemlich, ziemlichassez convenablement; assez; assez bien, assez; assez, assezabbastanza, sufficientemente, abbastanza, abbastanza bene, abbastanza, abbastanza, abbastanzasuficiente, adecuada, suficiente; bastante bien, bastante, bastante, bonita
satis, undeclinedenough, adequate, sufficient; satisfactorygenug, ausreichend, ausreichend, zufriedenassez convenable, suffisante; satisfaisantesufficiente, sufficiente, sufficiente, soddisfacentesuficiente, suficiente adecuada,; satisfactoria
satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas
sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir
satis amplus, ampla -um, amplior -or -us, amplissimus -a -umgreat, large, spacious, wide, ample; distinguished, important, honorablegroß, groß, geräumig, breit genug, zu unterscheiden, wichtig, ehrenvollegrand, grand, spacieux, large, suffisant ; distingué, important, honorable grande, grande, spazioso, vasto, ampio, distinto, importante, onorevolegrande, grande, espacioso, ancho, amplio; distinguido, importante, honorable
satis amplo, amplare, amplavi, amplatusenlarge, extend, increase; develop; magnify, amplify; praise, exalt, glorifyzu vergrößern, zu erweitern, zu erhöhen; zu entwickeln, zu vergrößern, zu verstärken, zu loben, zu erheben, zu verherrlichenagrandir, élargir, accroître, développer, agrandir, amplifier, louer, exalter, glorifierallargare, ampliare, aumentare, sviluppare, ingrandire, amplificare, lode, esaltare, glorificareampliar, ampliar, aumentar, desarrollar, ampliar, ampliar, alabanza, exaltar, glorificar
satis amplo capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
satis amplo caput, capitis Nhead; person; life; leader; top; source/mouth; capitalKopf; Person, das Leben; Führer; top; Quelle / Mund, Kapitaltête, personne, la vie; chef de file; Haut; source / la bouche, le capitaltesta; persona, la vita; leader; superiore; source / bocca; capitalecabeza; persona, la vida, el dirigente, la parte superior; fuente / la boca, el capital
satis amplo capite praeditus, praedita, praeditumgifted; provided withbegabt, ausgestattet mitdoué ; fourni en dotato; dotato didotado; proporcionado
satis amplo capite praeditus immanis, immane, immanior -or -us, immanissimus -a -umhuge/vast/immense/tremendous/extreme/monstrous; inhuman/savage/brutal/frightfulgroß / große / große / große / extreme / ungeheuerlich, unmenschlicher / Savage / brutal / fürchterlicheénorme/vaste/immense/énorme/extrême/monstrueux ; inhumain/sauvage/brutal/épouvantable grande / grandi / enormi / enorme / Extreme / mostruoso; disumano / selvaggio / brutal / spaventosaenorme/extenso/inmenso/enorme/extremo/monstruoso; inhumano/salvaje/brutal/espantoso
satis amplo capite praeditus immanis etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
satis amplo capite praeditus immanis et formidabilis, formidabilis, formidabileterrifyingerschreckendterrifiantterrificanteespantoso
satis amplo capite praeditus immanis et formidabilis tono, tonare, tonui, tonitusthunder; speak thunderous tones/thunderously; make/resound like thunderDonner; sprechen donnernden Tönen / donnernd; machen / ertönen wie Donnertonnerre ; parler les tonalités assourdissantes/thunderously ; faire/pour resound comme le tonnerre tuono; parlare toni fragorosi / fragorosamente; fare / risuonare come un tuonotrueno; hablar los tonos atronadores/atronador; hacer/para resound como trueno
satis amplo capite praeditus immanis et formidabilis tonat, tonare, -, tonatus estit thunderses donnertil tonne tuonatruena
satis amplo capite praeditus immanis et formidabilis tonantibus oblatro, oblatrare, oblatravi, oblatratusbark atRindeécorce àcorteccialadran
satis amplo capite praeditus immanis et formidabilis tonantibus oblatrans faux, faucis Fpharynx, gullet/throat/neck/jaws/maw; narrow pass/shaft/strait; chasmRachen, Speiseröhre / Hals / Nacken / Kiefer / maw; Engpaß / Welle / Straße; Abgrundpharynx, oesophage / gorge / cou / Mâchoires / gueule; passage étroit / arbre / détroit; gouffrefaringe, esofago / gola / collo / griffe / fauci; stretto passaggio / albero / stretto; baratrofaringe, esófago / garganta / cuello / mordazas / fauces; desfiladero / eje / estrecho; abismo
satis amplo capite praeditus immanis et formidabilis tonantibus oblatrans faucibus morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento
satis amplo capite praeditus immanis et formidabilis tonantibus oblatrans faucibus mortuus, mortua, mortuumdead, deceased; limptot, verstorben; schlaffmorte, décédée; mollemorto, defunto; zoppicaredifunto muerto,; cojera
satis amplo capite praeditus immanis et formidabilis tonantibus oblatrans faucibus mortuus, mortui Mcorpse, the dead one; the deadLeiche, die Toten, die Totencadavre, le mort, les mortscadavere, il morto, il mortocadáver, el muerto, los muertos


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.