NoDictionaries Text notes for
... balsama, Musae quoque canora personabant. Tunc Apollo cantavit ad...
Hi there. Login or signup free.
spargebant balsama, Musae quoque canora personabant. Tunc Apollo cantavit ad citharam, |
spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto |
spargebant | balsamum, balsami Nbalsam; balsam tree/gum; balsam; balmBalsam, Balsam Baum / Gummi, Balsam, Balsambaumier, l'arbre baumier / gomme; baumier; baumebalsamo; albero balsamo / gomma, balsamo, balsamobálsamo; árbol de bálsamo / goma de mascar; bálsamo; bálsamo |
spargebant balsama, | musa, musae Fmuse; sciences/poetryMuse; Wissenschaften / Poesiemuse; sciences / la poésiemusa, scienze / poesiamusa; ciencias / poesía |
spargebant balsama, Musae | quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad |
spargebant balsama, Musae | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
spargebant balsama, Musae | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
spargebant balsama, Musae | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
spargebant balsama, Musae | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que |
spargebant balsama, Musae quoque | canorus, canora, canorummelodious, harmonious; resonant, ringing, sonorous; tuneful; songful, vocalmelodisch, harmonisch, klangvoll, Klingeln, sonoren; tuneful; Gesangvolle, vocalmélodieuse, harmonieuse, de résonance, la sonnerie, sonore, mélodique, mélodieux, vocalmelodioso, armonico; risonante, squillante, sonora, melodiosa, songful, vocalarmoniosa melodía,; de resonancia, timbre, sonora, melodiosa, melódico, vocal |
spargebant balsama, Musae quoque | canorum, canori Nmelody, charmMelodie, Charmemélodie, le charmemelodia, fascinomelodía, el encanto |
spargebant balsama, Musae quoque canora | persono, personare, personui, personitusmake loud/continuous/pervasive noise/loud music; ring/resound; chant/shout outlaute / Nenn / allgegenwärtigen Lärm / laute Musik, Ring / erklingen; chant / shout outfaire fort/bruit/fort musique continus/dominants ; sonner/resound ; chanter/crier dehors rendere forte / continua / rumore pervasivo / musica ad alto volume; anello / risuonare; canto / gridarehacer ruidosamente/ruido/ruidosamente música continuos/penetrantes; sonar/resound; cantar/gritar hacia fuera |
spargebant balsama, Musae quoque canora personabant. | tuncthen, thereupon, at that timedann darauf, zu diesem Zeitpunktpuis, alors, à ce moment-allora, allora, a quel tempoentonces, entonces, en ese momento |
spargebant balsama, Musae quoque canora personabant. Tunc | Apollo, Apollinis MApolloApolloApollonApolloApolo |
spargebant balsama, Musae quoque canora personabant. Tunc Apollo | canto, cantare, cantavi, cantatussing; play; recite; praise, celebrate; forewarn; enchant, bewitchsingen, spielen, rezitieren, loben, feiern, warnen; verzaubern, bezaubernchanter ; jeu ; exposer ; l'éloge, célèbrent ; prévenir ; enchanter, enchanter cantare, suonare, recitare, lodare, celebrare, avvertire, incantare, stregarecantar; juego; recitar; la alabanza, celebra; prevenir; encantar, bewitch |
spargebant balsama, Musae quoque canora personabant. Tunc Apollo cantavit | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
spargebant balsama, Musae quoque canora personabant. Tunc Apollo cantavit | adaboutüberau sujet de circasobre |
spargebant balsama, Musae quoque canora personabant. Tunc Apollo cantavit ad | cithara, citharae Fcithara, lyre; lute, guitarZither, Harfe, Laute, Gitarrecithara, lyre ; luth, guitare cetra, lira, liuto, chitarracithara, lyre; laúd, guitarra |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.