NoDictionaries   Text notes for  
... numerate: mortuae bestiae ipsa vivens ventrem habitabit, tum faetore...

tormenta numerate: mortuae bestiae ipsa vivens ventrem habitabit, tum faetore nimio
tormentum, tormenti Nwindlass; instrument for twisting/winding; engine for hurling stones; missileAnkerwinde, Instrument für das Drehen / Liquidation; Motor für schleuderten Steine, Raketenguindeau; instrument pour tordre / liquidation; moteur pour lancer des pierres; missilesSalpa ancora; strumento per la torcitura / liquidazione; motore per scagliare pietre; missileMolinete; instrumento para torcer / liquidación; motor para lanzar piedras, misiles
tormento, tormentare, tormentavi, tormentatustorture; torment; inflict acute physical/mental painFolter, Qual, verursachen akute körperliche / geistige Schmerzentorture ; supplice ; infliger douleur physique/mentale aiguë tortura, tormento; infliggere acuto fisico / dolore mentaletortura; tormento; infligir el dolor físico/mental agudo
tormenta numero, numerare, numeravi, numeratuscount, add up, reckon/compute; consider; relate; number/enumerate, catalog; payzählen, addieren Sie rechnen / berechnen, zu prüfen; beziehen, Anzahl / aufzuzählen, Katalog zu zahlen;le compte, ajoutent, comptent/calculs ; considérer ; rapporter ; numéroter/énumérer, cataloguer ; salaire contare, aggiungono, contare / calcolare, considerare, riferiscono; numero / enumerare, catalogo; pagarela cuenta, agrega para arriba, cuenta/cálculo; considerar; relacionarse; numerar/enumerar, catalogar; paga
tormenta numerate: morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento
tormenta numerate: mortuus, mortua, mortuumdead, deceased; limptot, verstorben; schlaffmorte, décédée; mollemorto, defunto; zoppicaredifunto muerto,; cojera
tormenta numerate: mortuae bestia, bestiae Fbeast, animal, creature; wild beast/animal, beast of prey in arenaTier, Tier, Mensch, Tier / Tier, Raubtier in der Arenabête, animal, créature; bête sauvage / animal, bête de proie dans l'arènebestia, animale, creatura; belva, animale, bestia da preda in Arenabestia, animal, criatura, bestia salvaje / animal, animal de presa en la arena
tormenta numerate: mortuae bestiae ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
tormenta numerate: mortuae bestiae ipsa vivo, vivere, vixi, victusbe alive, live; survive; resideleben, leben, überleben, aufzuhalten;être vivant, de phase ; survivre ; résider essere vivo, vivere, sopravvivere; risiedereser vivo, vivo; sobrevivir; residir
tormenta numerate: mortuae bestiae ipsa vivens venter, ventris Mstomach, womb; bellyMagen, Bauch, Bauchestomac, utérus ; ventre stomaco, seno, ventreestómago, matriz; vientre
tormenta numerate: mortuae bestiae ipsa vivens ventrem habito, habitare, habitavi, habitatusinhabit, dwell; live, stayleben, wohnen, leben, wohnen,habiter, demeurer ; vivre, rester abitare, abitare, vivere, soggiornohabitar, morar; vivir, permanecer
tormenta numerate: mortuae bestiae ipsa vivens ventrem habitabit, tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte
tormenta numerate: mortuae bestiae ipsa vivens ventrem habitabit, tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época
tormenta numerate: mortuae bestiae ipsa vivens ventrem habitabit, tum faetor, faetoris Mstench; bad/foul smell, stink; foulness, noisomenessGestank; bad / übler Geruch, Gestank, Schmutz, Widerlichkeitpuanteur; mauvaise / mauvaise odeur, odeur, saleté, noisomenessfetore; cattivo / cattivo odore, puzzo, sozzura, noisomenesshuele mal, mal / mal olor, el olor, inmundicia, noisomeness
tormenta numerate: mortuae bestiae ipsa vivens ventrem habitabit, tum faetore nimius, nimia, nimiumexcessive, too greatübertrieben, zu großexcessive, un trop grandeccessivo, troppo grandeexcesivo, demasiado grande
tormenta numerate: mortuae bestiae ipsa vivens ventrem habitabit, tum faetore nimioby a very great degree, fardurch einen sehr hohen Grad, weitpar un très haut degré, loinda un grado molto grande, moltopor un grado muy grande, lejos


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.