NoDictionaries Text notes for
... numen porrectis et marito reditum celerem et adgressurae plenam...
Hi there. Login or signup free.
Caesaris numen porrectis et marito reditum celerem et adgressurae plenam vindictam |
Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
Caesaris | numen, numinis Ndivine will, divinity; godgöttlichen Willen, die Gottheit, Gottvolonté divine, la divinité, Dieuvolontà divina, la divinità, Diovoluntad divina, la divinidad; dios |
Caesaris numen | porrigo, porrigere, porrexi, porrectusstretch out, extendausstrecken, verlängernétirer dehors, prolonger allungare, estendereestirar hacia fuera, extender |
Caesaris numen | porrectus, porrecta -um, porrectior -or -us, porrectissimus -a -umstretched-out; protracted; dead-ausgestreckt, längere, toteétiré-dehors ; prolongé ; mort teso-out; prolungata; mortiestirado-hacia fuera; prolongado; muerto |
Caesaris numen | porricio, porricere, porreci, porrectusoffer as a sacrifice, make sacrifice/oblation of; lay before; producebieten als ein Opfer, machen Opfer / Hingabe der, lag vor zu produzieren;l'offre comme sacrifice, font le sacrifice/oblation de ; configuration avant ; produit offrire in sacrificio, fanno il sacrificio / oblazione di; stava davanti; produrrela oferta como sacrificio, hace sacrificio/la oblación de; endecha antes; producto |
Caesaris numen porrectis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Caesaris numen porrectis et | maritus, mariti Mhusband, married man; lover; mateMann, Ehemann, Liebhaber, matemari, homme marié ; amoureux ; compagnon marito, uomo sposato, amante, compagnomarido, hombre casado; amante; compañero |
Caesaris numen porrectis et | maritus, marita, maritumnuptial; of marriage; married, wedded, unitedehelichen, der Ehe, verheiratet, verheiratet, vereintnuptial ; du mariage ; marié, wedded, uni nuziale del matrimonio, sposato, sposato, unitinupcial; de la unión; casado, wedded, unido |
Caesaris numen porrectis et | marito, maritare, maritavi, maritatusmarry, give in marriageheiraten, in der Ehemarier, donner dans le mariage sposarsi, dare in matrimoniocasarse, dar en la unión |
Caesaris numen porrectis et marito | redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlenretourner, retourner, restituer ; tomber en arrière dessus, retourner à ; répondre, payer en arrière ritorno, tornare indietro, restituire; ripiegare su, tornare a rispondere;, rimborsarevolver, volver, dar detrás; bajar encendido, invertir a; responder, restituir |
Caesaris numen porrectis et marito | reditus, reditus Mreturn, returning; revenue, income, proceeds; produceRückkehr wieder;, Einnahmen, Erträge, produzierenretour, de retour, les recettes, le revenu, le produit, produireritorno, ritorno; entrate, redditi, proventi; produrreregreso, regreso; los ingresos, los ingresos, los ingresos; producir |
Caesaris numen porrectis et marito reditum | celer, celeris -e, celerior -or -us, celerrimus -a -umswift, quick, agile, rapid, speedy, fast; rash, hasty, hurried; lively; earlyschnell, schnell, wendig, schnell, schnell, schnell, Ausschlag, hastig, eilig, lebhaft; frühenrapide, rapide, agile, rapide, prompt, rapide ; éruption, précipité, dépêchée ; avec animation ; tôt veloce, rapido, agile, rapido, veloce, veloce, eruzione cutanea, frettoloso, fretta, vivace; precocerápido, rápido, ágil, rápido, rápido, rápido; erupción, precipitado, apresurada; animadamente; temprano |
Caesaris numen porrectis et marito reditum | Celer, Celeris Mknights; Roman kings' bodyguardRitter; Leibwächter römischen Könige "chevaliers ; Le garde du corps des rois romains cavalieri, re romano guardia del corpo 'caballeros; Escolta de los reyes romanos |
Caesaris numen porrectis et marito reditum | celero, celerare, celeravi, celeratusquicken/accelerate; make haste, act quickly/be quick; hasten, hurry, do quicklyQuicken / beschleunigen, eilen, schnell handeln, / schnell sein, eilen, eilig, schnell tunQuicken / accélération, hâtez-vous, agir rapidement / être rapide; hâter, presser, faire viteaccelerare / accelerare, fare in fretta, agire con rapidità / essere veloce, affrettatevi, presto, fare in frettaQuicken / acelerar, date prisa, actuar con rapidez / ser rápido, acelerar, date prisa, hazlo pronto |
Caesaris numen porrectis et marito reditum celerem | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Caesaris numen porrectis et marito reditum celerem et | adgredior, adgredi, adgressus sumapproach, advance; attack, assail; undertake, seize, attemptAnsatz voraus, Angriff, angreifen, verpflichten sich, zu nutzen, versuchenapprocher, avancer ; l'attaque, envahissent ; entreprendre, saisir, essayer approccio, anticipo; attaccare, assalire, si impegnano, cogliere, tentareacercarse, avanzar; el ataque, invade; emprender, agarrar, intentar |
Caesaris numen porrectis et marito reditum celerem et | adgressura, adgressurae Fattack, assaultAngriff, Angriffattaque, assaut attacco, assaltoataque, asalto |
Caesaris numen porrectis et marito reditum celerem et adgressurae | plenus, plena -um, plenior -or -us, plenissimus -a -umfull, plump; satisfiedvoll, plump; zufriedenpleine, charnue; satisfaitspiena, soda, soddisfattoregordeta completo,; satisfechos |
Caesaris numen porrectis et marito reditum celerem et adgressurae plenam | vindicta, vindictae Fceremonial act claiming as free one contending wrongly enslaved; vengeanceFestakt Anspruch als freie ein streitenden Unrecht versklavt; RacheLoi sur la cérémonie revendiquant comme un prétendant à tort, sans esclaves; vengeanceatto cerimoniale affermando come uno schiavo libero contendenti a torto; vendettaacto ceremonial reclamando como un libre contendientes indebidamente esclavizados; venganza |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.