foramine, immo fovea vel etiam fenestra nullus tamen desinebat identidem vulnus |
foramen, foraminis Nhole, aperture; fissureLoch, Öffnung, Spalttrou, ouverture ; fissure
buco, apertura, fessuraagujero, abertura; grieta
|
foramine, | immono indeed; on the contrary, more correctly; indeed, nay morein der Tat nicht, im Gegenteil, mehr korrekt, ja, ja mehraucun en effet ; au contraire, plus correctement ; en effet, nay davantage
anzi no, anzi, più correttamente, anzi, anzi di piùninguÌn de hecho; en el contrario, más correctamente; de hecho, voto en contra más
|
foramine, immo | fovea, foveae Fpit, pitfallGrube, Fallgrubepuits, piège
fossa, insidiahoyo, trampa
|
foramine, immo fovea | veleven, actually; or even, in deed; orauch tatsächlich, oder sogar in der Tat, odermême, en fait, ou même, dans l'acte, ouanche, di fatto, o addirittura, in atto, oaunque, en realidad, o incluso, en los hechos, o |
foramine, immo fovea | veloroderouoo |
foramine, immo fovea vel | etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho |
foramine, immo fovea vel etiam | fenestra, fenestrae Fwindow, opening for light; loophole, breach; orifice; inlet; opportunityFenster, Öffnung für Licht, Lücke, Verletzung; Öffnung; Einlass; Gelegenheit,fenêtre, l'ouverture pour la lumière; échappatoire, de la violation; orifice; entrée; occasionfinestra, apertura per la luce; scappatoia, la violazione; orifizio, ingresso; opportunitàventana, apertura a la luz, vacío, en el incumplimiento; orificio; de entrada; oportunidad |
foramine, immo fovea vel etiam fenestra | nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels
no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
|
foramine, immo fovea vel etiam fenestra | nullus, nulli Mno oneniemandpersonne
nessunonadie
|
foramine, immo fovea vel etiam fenestra nullus | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |
foramine, immo fovea vel etiam fenestra nullus tamen | desino, desinere, desivi, desitusstop/end/finish, abandon/leave/break off, desist/cease; come to/at end/closeStopp / Ende / Ziel, aufzugeben / leave / abbrechen, zu unterlassen / aufhören, gekommen, um / am Ende / closearrêter/extrémité/finition, abandon/congé/interrompent, renoncent/cessent ; venez l'extrémité de to/at/étroits
stop / fine / arrivo, abbandonare / uscire / rompere, desistere / cessare; venire / alla fine / chiudiparar/extremo/final, abandono/licencia/interrumpen, renuncien/cesan; viene el extremo de to/at/cercanos
|
foramine, immo fovea vel etiam fenestra nullus tamen desinebat | identidemrepeatedly; again and again, continuallyimmer wieder, immer wieder, immer wiederplusieurs reprises, encore et encore, sans cesseripetutamente, ancora e ancora, continuamenteen repetidas ocasiones; una y otra vez, continuamente |
foramine, immo fovea vel etiam fenestra nullus tamen desinebat identidem | vulnus, vulneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure ; mal mental/émotif ; dommages à ses intérêts ; blessure de l'amour
ferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida; daño mental/emocional; lesión a sus intereses; herida del amor
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.