NoDictionaries Text notes for
... improbatus repulsae contumelia fuerat aspersus. Ac dum erilis puella...
Hi there. Login or signup free.
tamen improbatus repulsae contumelia fuerat aspersus. Ac dum erilis puella in |
tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |
tamen | improbo, improbare, improbavi, improbatusdisapprove of, express disapproval of, condemn; rejectmissbilligen, ausdrückliche Missbilligung, zu verurteilen; ablehnendésapprouver, exprimer la désapprobation de, la condamner ; rejet disapprovare, esprimere disapprovazione, condanno; respingeredesaprobar, expresar la desaprobación de, condenarla; rechazo |
tamen improbatus | repello, repellere, repuli, repulsusdrive/push/thrust back/away; repel/rebuff/spurn; fend off; exclude/bar; refuteAntrieb / push / zurückgedrängt / away; abstoßen / Abfuhr / verschmähen; abzuwehren; ausschließen / bar zu widerlegen;lecteur / PUSH / refouler / away; repousser / échec / mépriser; parer; exclure / bar; réfuterunità / push / spinta indietro / via; respingere / rifiuto / disprezzare, respingere, escludere / bar; confutareunidad / push / empuje hacia atrás / lejos; repeler / rechazo despreciar /; defenderse; excluir / bar; refutar |
tamen improbatus | repulsa, repulsae Felectoral defeat; rebuffWahlniederlage; Abfuhrélectorale défaite; rebuffadesconfitta elettorale; rifiutoelectorales derrota; rechazo |
tamen improbatus repulsae | contumelia, contumeliae Findignity, affront, abuse/insult; insulting language/behavior; rough treatmentDemütigung, Beleidigung, Missbrauch / Beleidigung, beleidigende Sprache / Verhalten, das grobe Behandlungindignité, affront, d'abus / insulte, un langage insultant ou le comportement, le traitement brutindegnità, affronto, l'abuso / insulto; insulti / comportamento; un trattamento inadeguatohumillación, maltrato, abusos, insultos, injurias y comportamiento; tratamiento duro |
tamen improbatus repulsae | contumelio, contumeliare, contumeliavi, contumeliatusinsult; treat outrageouslyBeleidigung; behandeln unverschämtinsulter, traiter outrageusementinsulto; trattare oltraggiosamenteinsulto; tratar escandalosamente |
tamen improbatus repulsae contumelia | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
tamen improbatus repulsae contumelia fuerat | aspergo, aspergere, aspersi, aspersussprinkle/strew on, splatter, splash; defile, stain; cast; inflict bestreuen / streuen auf, Spritzen, Spritzen, Hohlweg, Fleck Darsteller zuzufügen;arroser/répandre dessus, éclabousser, éclabousser ; défiler, souiller ; fonte ; infliger cospargere / cospargere su, splatter, schizzi, gola, macchia; cast; infliggereasperjar/derramar encendido, salpicar, salpicar; profanar, manchar; molde; infligir |
tamen improbatus repulsae contumelia fuerat | aspersus, aspersus Msprinkling on/upon; sprinkleBeregnung on / upon; bestreuensaupoudrer sur / à; saupoudreraspersione su / su, cospargeteespolvorear sobre / bajo, espolvoree |
tamen improbatus repulsae contumelia fuerat aspersus. | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además |
tamen improbatus repulsae contumelia fuerat aspersus. Ac | dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que |
tamen improbatus repulsae contumelia fuerat aspersus. Ac dum | erilis, erilis, erileof a master or mistressvon Herrchen oder Frauchend'un maître ou la maîtressedi un maestro o maestrade un amo o ama |
tamen improbatus repulsae contumelia fuerat aspersus. Ac dum erilis | puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava |
tamen improbatus repulsae contumelia fuerat aspersus. Ac dum erilis puella | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
tamen improbatus repulsae contumelia fuerat aspersus. Ac dum erilis puella | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.