flagitia infandis uriginibus efferantur, passimque circumfusi nudatum supinatumque iuvenem exsecrandis oribus |
flagitium, flagiti(i) Nshame, disgrace; scandal, shameful act, outrage, disgraceful thing; scoundrelSchande, Schande, Skandal, schändliche, Empörung, was eine Schande; Schurkehonte, déshonneur ; scandale, acte honteux, outrage, chose honteuse ; canaille
vergogna, vergogna, scandalo, atto vergognoso, oltraggio, cosa vergognosa; canagliavergüenza, deshonra; escándalo, acto vergonzoso, ultraje, cosa vergonzosa; sinvergüenza
|
flagitia | infandus, infanda, infandumunspeakable, unutterable; abominable, monstrousunaussprechlich, unsagbar, widerwärtige und abscheulicheindicible, inexprimable; abominable, monstrueuseineffabile, indicibile, abominevole, mostruosoindecible indecible,; abominable y monstruoso |
flagitia infandis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
flagitia infandis uriginibus | effero, efferre, extuli, elatuscarry out; bring out; carry out for burial; raisedurchzuführen; bringen; durchzuführen für die Beerdigung, zu erhöheneffectuer ; mettre en évidence ; effectuer pour l'enterrement ; augmenter
svolgerli; portare fuori; effettuare per la sepoltura; sollevarerealizar; poner en evidencia; realizar para el entierro; aumento
|
flagitia infandis uriginibus | effero, efferare, efferavi, efferatusmake wild/savage/barbaric; brutalize; exasperatemachen wild / Savage / barbarisch; brutal; reizenrendre sauvage/sauvage/barbare ; brutaliser ; exaspérer
fare selvatica / selvaggio / barbariche; brutalizzare; esasperarehacer salvaje/salvaje/barbárico; brutalize; exasperar
|
flagitia infandis uriginibus efferantur, | passimhere and there; everywherehier und da, überallici et là, partoutqua e là in tutto il mondoaquí y allá, en todas partes |
flagitia infandis uriginibus efferantur, passimque | circumfundo, circumfundere, circumfudi, circumfususpour aroundpour rundverser autour
versare circaverter alrededor
|
flagitia infandis uriginibus efferantur, passimque | circumfundo, circumfundere, circumfundi, circumfususpour/drape/crowd around; cause to go round/part; surround; distributepour / Tuch / Menge um; dazu führen, dass rund go / Teil; Surround zu verteilen;verser/draper/foule autour ; cause à aller autour de/partie ; bordure ; distribuer
pour / telo / affollano intorno; causa di andare in giro / parte; circondano; distribuireverter/cubrir/muchedumbre alrededor; causa a ir alrededor de/parte; anillo; distribuir
|
flagitia infandis uriginibus efferantur, passimque | circumfusus, circumfusa, circumfusumsurrounded; draped around; distributed; extra, superfluousumgeben, um drapiert; verteilt, extra, überflüssigentourée; autour drapée; distribués; supplémentaires, superfluescircondato, intorno drappeggiato, distribuite; in più, superfluorodeado, en torno a cubierto; distribuidos; extra, superfluo |
flagitia infandis uriginibus efferantur, passimque circumfusi | nudo, nudare, nudavi, nudatuslay bare, strip; leave unprotectedfreilegen, Streifen; verlassen ungeschütztconfiguration nue, bande ; laisser non protégé
mettere a nudo, striscia, lasciando senza protezioneendecha pelada, tira; irse desprotegido
|
flagitia infandis uriginibus efferantur, passimque circumfusi nudatum | supino, supinare, supinavi, supinatuslay on the back; turn up; tilt backlag auf dem Rücken; auftauchen, nach hinten kippencouché sur le dos, tourner jusqu'à; basculer vers l'arrièregiaceva sul dorso, alzare, inclinare indietroyacía sobre la espalda; subir; inclinarse hacia atrás |
flagitia infandis uriginibus efferantur, passimque circumfusi nudatum supinatumque | juvenis, juvenisyouth, young man/womanJugendliche, junge Mann / Fraula jeunesse, jeune homme / femmedella gioventù, giovane uomo / donnala juventud, joven / mujer |
flagitia infandis uriginibus efferantur, passimque circumfusi nudatum supinatumque | juvenis, juvenis, juveneyouthful, youngjugendlich, jungejeunesse, les jeunesgiovanile, i giovanijuvenil, los jóvenes |
flagitia infandis uriginibus efferantur, passimque circumfusi nudatum supinatumque iuvenem | exsecror, exsecrari, exsecratus sumcurse; detestFluch, verabscheuenmalédiction ; détester
maledizione; detestomaldición; detestar
|
flagitia infandis uriginibus efferantur, passimque circumfusi nudatum supinatumque iuvenem | exsecrandus, exsecranda, exsecrandumdetestableabscheulichdétestabledetestabiledetestable |
flagitia infandis uriginibus efferantur, passimque circumfusi nudatum supinatumque iuvenem exsecrandis | os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación |