NoDictionaries Text notes for
... et feminae Graecae ad Pygmalionis tabernam accedentes cupidissimi erant...
Hi there. Login or signup free.
Graeci et feminae Graecae ad Pygmalionis tabernam accedentes cupidissimi erant signa |
graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos |
Graeci | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Graeci et | feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino |
Graeci et | femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra |
Graeci et feminae | graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
Graeci et feminae Graecae | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
Graeci et feminae Graecae | adaboutüberau sujet de circasobre |
Graeci et feminae Graecae ad | Pygmalion, PygmalionisPygmalion, brother of DidoPygmalion, der Bruder von DidoPygmalion, frère de DidoPigmalione, fratello di DidoPigmalión, hermano de Dido |
Graeci et feminae Graecae ad Pygmalionis | taberna, tabernae Ftavern, inn; wood hut/cottage, shed/hovel; stall/booth; small shopGasthaus, Pension, Holz Hütte / Ferienhaus, Halle / Hütte, Stand / Stand; kleinen Ladentaverne, auberge ; hutte/maison en bois, hangar/taudis ; stalle/cabine ; petit magasin taverna, locande, capanna di legno / cottage, capannone / tugurio; stallo / stand; piccolo negoziotaberna, mesón; choza/cabaña de madera, vertiente/cobertizo; parada/cabina; pequeña tienda |
Graeci et feminae Graecae ad Pygmalionis tabernam | accedo, accedere, accessi, accessuscome near, approach; agree with; be added to; constitutein der Nähe, Konzept, komm stimme; hinzugefügt werden, bildenvenez près, l'approche ; convenir avec ; être ajouté à ; constituer si avvicinano, l'approccio, d'accordo con, è aggiunto il compongono;viene cerca, el acercamiento; convenir con; agregarse a; constituir |
Graeci et feminae Graecae ad Pygmalionis tabernam accedentes | cupidus, cupida -um, cupidior -or -us, cupidissimus -a -umeager/passionate; longing for/desirous of; greedy; wanton/lecherouseager / leidenschaftlich; Sehnsucht nach / von dem Wunsch, gierig, mutwillige / lüsternendésireux/passionné ; désirer ardemment pour/désireux de ; avide ; dévergondé/lecherous desideroso / passionale; desiderio di / desideroso di, avidi, lasciva / lascivoimpaciente/apasionado; el desear para/deseoso de; codicioso; insensible/lujurioso |
Graeci et feminae Graecae ad Pygmalionis tabernam accedentes cupidissimi | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Graeci et feminae Graecae ad Pygmalionis tabernam accedentes cupidissimi erant | signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
Graeci et feminae Graecae ad Pygmalionis tabernam accedentes cupidissimi erant | signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.