NoDictionaries   Text notes for  
... repetit. Iam clausis et obseratis foribus uxoris laudata continentia...

hospitium repetit. Iam clausis et obseratis foribus uxoris laudata continentia ianuam
hospes, (gen.), hospitisof relation between host and guest; that hosts; that guests; foreign, aliender Beziehung zwischen Host und Gast, der als Host, dass die Gäste, fremd, fremdartigde la relation entre l'hôte et son invité, que les hôtes que les invités; étrangers, exotiquesdi relazione tra host e guest, che ospita, e che ospiti, stranieri, alienide relación entre anfitrión y huésped, que aloja; que los huéspedes; extranjera, ajena
hospes, hospitis Mhost; guest, visitor, stranger; soldier in billets; one who billets soldiersHost, Gast, Gast, Fremde, Soldat im Quartier, ein Knüppel, die Soldatenaccueil; invité, de visiteur, un étranger, soldat dans les logements; celui qui billettes soldatsospite, ospite, ospite, straniero, soldato in masselli; chi billette soldatiacogida; de huéspedes, visitantes, extraño; soldado en palanquillas, tochos que un soldados
hospitium, hospiti(i) Nhospitality, entertainment; lodging; guest room/lodging; innGastfreundschaft, Unterhaltung, Unterkunft, Zimmer / Unterkunft, Pensionhospitalité, divertissement ; logement ; pièce d'invité/logement ; auberge ospitalità, di intrattenimento, alloggio; camera / alloggio; locandahospitalidad, hospitalidad; alojamiento; sitio de huésped/alojamiento; mesón
hospitium repeto, repetere, repetivi, repetitusreturn to; get back; demand back/again; repeat; recall; claimRückkehr zu; zurück, die Nachfrage zurück / wieder wiederholen, erinnern; Anspruchretourner à ; revenir ; en arrière de demande/encore ; répétition ; rappel ; réclamation ritorno a ottenere; schiena; domanda indietro / di nuovo e ripetere, richiamo; creditovolver a; volver; detrás/otra vez de la demanda; repetición; memoria; demanda
hospitium repetit. jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
hospitium repetit. eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
hospitium repetit. Iam claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
hospitium repetit. Iam claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro
hospitium repetit. Iam claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
hospitium repetit. Iam clausum, clausi Nenclosed spaceumbauter Raumespace closspazio chiusoespacio cerrado
hospitium repetit. Iam clausus, clausa, clausumclosed, inaccessible; impervious to feeling; shut/locked in, enclosedgeschlossen, unzugänglich, unempfindlich gegen Gefühl, shut / eingeschlossen, umschlossenfermé, inaccessible; imperméable aux sentiments, fermez / enfermé, closchiuso, inaccessibile, impermeabile ai sentimenti; chiuso / bloccato, chiusoinaccesibles cerrada,; impermeable al sentimiento; cierre / bloqueado, cerrado
hospitium repetit. Iam clausa, clausae FcellZellecellulecellacelda
hospitium repetit. Iam clausis etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
hospitium repetit. Iam clausis et obsero, obserere, obsevi, obsitussow, plant; coversäen, pflanzen zu decken;truie, usine ; couverture seminare, impianti; copertinapuerca, planta; cubierta
hospitium repetit. Iam clausis et obsero, obserare, obseravi, obseratusbolt, fasten, place a bar across; bar, prohibit access to; shot off, encloseSchraube befestigen, statt über eine Bar, eine Bar, den Zugang zu verbieten; abgeschossen, schließenle boulon, attachent, placent une barre à travers ; la barre, interdisent l'accès à ; tiré au loin, enfermer bullone, fissare, posizionare un bar di fronte, bar, proibire l'accesso a, fuori tiro, racchiudereel perno, sujeta, coloca una barra a través; la barra, prohíbe el acceso a; tirado apagado, incluir
hospitium repetit. Iam clausis et obseratis foris, foris Fdoor, gate; a folding door; double door; entranceTür-, Tor, eine Falttür; Doppeltür, Eintrittporte, porte ; une porte de pliage ; double porte ; entrée porta, cancello, una porta a soffietto, doppia porta, l'ingresso èpuerta, puerta; una puerta de plegamiento; puerta doble; entrada
hospitium repetit. Iam clausis et obseratis foribus uxor, uxoris FwifeEhefraufemmemoglieesposa
hospitium repetit. Iam clausis et obseratis foribus uxoris laudo, laudare, laudavi, laudatusrecommend; praise, approve, extol; call upon, name; deliver eulogy onzu empfehlen, zu loben, zu billigen, verherrlichen; fordern, name; liefern Lobrede aufrecommander ; l'éloge, approuvent, exaltent ; inviter, appeler ; fournir l'éloge dessus Consigliamo, lode, approvare, lodare, invocare, il nome; consegnare elogio perrecomendar; la alabanza, aprueba, extol; invitar, nombrar; entregar el elogio encendido
hospitium repetit. Iam clausis et obseratis foribus uxoris laudata contineo, continere, continui, contentussecure, maintain, sustain; fasten/hold in position; retain, keep safe, preservezu sichern, zu erhalten, zu unterhalten; befestigen / in dieser Position halten, behalten, zu sichern, zu bewahrenfixer, maintenir, soutenir ; attacher/prise en position ; maintenir, garder le coffre-fort, conserve sicuro, mantenere, sostenere, fissare / tenere in posizione; conservare, tenere al sicuro, di preservareasegurar, mantener, sostener; sujetar/asimiento en la posición; conservar, guardar la caja fuerte, coto
hospitium repetit. Iam clausis et obseratis foribus uxoris laudata continens, continentis (gen.), continentior -or -us, continentissimus -a -umbordering, adjacent, contiguous, next; immediately, without delayan der Grenze, direkt zusammenhängenden, in der Nähe; sofort, ohne Verzögerungencadrer, adjacent, contigu, après ; immédiatement, sans tarder confinante, adiacente, contiguo, vicino, subito, senza indugiel confinar, adyacente, contiguo, después; inmediatamente, sin demora
hospitium repetit. Iam clausis et obseratis foribus uxoris laudata continens, continentisessential point, central argument, hinge, basis; suburbs, wesentlicher Punkt, zentrale Argument, Scharnier, Grundlage; Vorstädte,point essentiel, argument central, charnière, base ; banlieues, punto essenziale, l'argomento centrale, cerniera, base; periferie,punto esencial, discusión central, bisagra, base; suburbios,
hospitium repetit. Iam clausis et obseratis foribus uxoris laudata continentia, continentiae Frestraint/self-control/abstinence/holding back/repressionZurückhaltung / Selbstkontrolle / Abstinenz / Betrieb zurück / Repressionde retenue ou de l'auto-contrôle / abstinence / à retenir / répressioncontenimento / controllo di sé / astinenza / trattenere / repressioneretención / auto-control y la abstinencia / posterior explotación / represión
hospitium repetit. Iam clausis et obseratis foribus uxoris laudata continentia janua, januae Fdoor, entranceTür, Eingangporte d'entréeporta d'ingressopuerta de entrada


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.