NoDictionaries   Text notes for  
... perditae feminae tolerare nequiens fuga me proripui. Hem qualis,...

facinus perditae feminae tolerare nequiens fuga me proripui. Hem qualis, dii
facinus, facinoris Ndeed; crime; outrageTat, Verbrechen, Verbrechencontrat ; crime ; outrage atto, il crimine; oltraggiohecho; crimen; ultraje
facinus perdo, perdere, perdidi, perditusruin, destroy; lose; wasteruinieren, zerstören, verlieren; Abfällela ruine, détruisent ; perdre ; perte rovinare, distruggere, la perderà; rifiutila ruina, destruye; perder; basura
facinus perditus, perdita -um, perditior -or -us, perditissimus -a -umruined; broken/debilitated; bankrupt, financially ruined; lost, done forruiniert, gebrochen / geschwächt; bankrott, finanziell ruiniert, verloren, fertig fürruiné ; cassé/débilité ; bankrupt, financièrement ruiné ; perdu, fait pour rovina; rotto / debilitati; fallimento, finanziariamente rovinata; perduto, fatto perarruinado; quebrado/debilitado; bankrupt, arruinado financieramente; perdido, hecho para
facinus perditae feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino
facinus perditae femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra
facinus perditae feminae tolero, tolerare, toleravi, toleratusbear, endure, toleratetragen, ertragen, duldenl'ours, supportent, tolèrent sopportare, sopportare, tollerareel oso, aguanta, tolera
facinus perditae feminae tolerare nequeo, nequire, nequivi(ii), nequitusbe unable, cannotnicht möglich sein, kann nichtne pouvoir pas, ne peut pas non essere in grado, non puòno poder, no puede
facinus perditae feminae tolerare nequiens fuga, fugae Fflight, fleeing, escape; avoidance; exileFlug, Flucht, Flucht, Vermeidung, Exilvol, fuite, évasion, l'évitement; exilvolo, in fuga, fuga, evasione; esiliovuelo, huyen, escapan, que se eviten, el destierro
facinus perditae feminae tolerare nequiens fugo, fugare, fugavi, fugatusput to flight, rout; chase away; drive into exilein die Flucht, Flucht gestellt; verjagen, fahren ins Exilmis au vol, déroute ; chasser loin ; conduire dans l'exil messo in fuga, rotta, lontano caccia; unità in esiliopuesto al vuelo, derrota; perseguir lejos; conducir en exilio
facinus perditae feminae tolerare nequiens fuga egoIIJeIoYo
facinus perditae feminae tolerare nequiens fuga me proripio, proripere, proripui, proreptusdrag or snatch away; rush or burst forthZiehen oder entreißen; Eil-und brachtraîner ou saisir loin ; se précipiter ou éclater en avant trascinare o strappare, di punta o esploderearrastrar o arrebatar lejos; acometer o estallar adelante
facinus perditae feminae tolerare nequiens fuga me proripui. hemwhat's that?; Ah!/alas!; there/here!was ist das?; Ach / ach, es / hier!Qu'est-ce que c'est?; Ah! / hélas!; là / ici!che cos'è?; Ah! / ahimè, non ci / qui!¿qué es eso? ¡Ay! / ¡ay!; allí / aquí!
facinus perditae feminae tolerare nequiens fuga me proripui. Hem qualis, qualis, qualewhat kind/sort/condition; what is like; what/how excellent a...welche Art / Art / Zustand, wie, was ist, was / wie hervorragend a. ..Quel type / genre / état, ce qui est similaire; quoi / comment excellente a. ..che tipo / Ordina / condizione: che è come, cosa / come eccellente a. ..qué tipo / clase / condición, lo que es como, ¿qué / cómo excelente a. ..
facinus perditae feminae tolerare nequiens fuga me proripui. Hem qualum, quali Nwicker basketWeidenkorbpanier en osiercestino di viminicesta de mimbre
facinus perditae feminae tolerare nequiens fuga me proripui. Hem qualis, dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
facinus perditae feminae tolerare nequiens fuga me proripui. Hem qualis, dius, dii MgodGottDieuDiodios
facinus perditae feminae tolerare nequiens fuga me proripui. Hem qualis, dium, dii Nopen skyfreiem Himmelà ciel ouvertcielo apertocielo abierto
facinus perditae feminae tolerare nequiens fuga me proripui. Hem qualis, dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.