facinus perditae feminae tolerare nequiens fuga me proripui. Hem qualis, dii |
facinus, facinoris Ndeed; crime; outrageTat, Verbrechen, Verbrechencontrat ; crime ; outrage
atto, il crimine; oltraggiohecho; crimen; ultraje
|
facinus | perdo, perdere, perdidi, perditusruin, destroy; lose; wasteruinieren, zerstören, verlieren; Abfällela ruine, détruisent ; perdre ; perte
rovinare, distruggere, la perderà; rifiutila ruina, destruye; perder; basura
|
facinus | perditus, perdita -um, perditior -or -us, perditissimus -a -umruined; broken/debilitated; bankrupt, financially ruined; lost, done forruiniert, gebrochen / geschwächt; bankrott, finanziell ruiniert, verloren, fertig fürruiné ; cassé/débilité ; bankrupt, financièrement ruiné ; perdu, fait pour
rovina; rotto / debilitati; fallimento, finanziariamente rovinata; perduto, fatto perarruinado; quebrado/debilitado; bankrupt, arruinado financieramente; perdido, hecho para
|
facinus perditae | feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino |
facinus perditae | femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra |
facinus perditae feminae | tolero, tolerare, toleravi, toleratusbear, endure, toleratetragen, ertragen, duldenl'ours, supportent, tolèrent
sopportare, sopportare, tollerareel oso, aguanta, tolera
|
facinus perditae feminae tolerare | nequeo, nequire, nequivi(ii), nequitusbe unable, cannotnicht möglich sein, kann nichtne pouvoir pas, ne peut pas
non essere in grado, non puòno poder, no puede
|
facinus perditae feminae tolerare nequiens | fuga, fugae Fflight, fleeing, escape; avoidance; exileFlug, Flucht, Flucht, Vermeidung, Exilvol, fuite, évasion, l'évitement; exilvolo, in fuga, fuga, evasione; esiliovuelo, huyen, escapan, que se eviten, el destierro |
facinus perditae feminae tolerare nequiens | fugo, fugare, fugavi, fugatusput to flight, rout; chase away; drive into exilein die Flucht, Flucht gestellt; verjagen, fahren ins Exilmis au vol, déroute ; chasser loin ; conduire dans l'exil
messo in fuga, rotta, lontano caccia; unità in esiliopuesto al vuelo, derrota; perseguir lejos; conducir en exilio
|
facinus perditae feminae tolerare nequiens fuga | egoIIJeIoYo |
facinus perditae feminae tolerare nequiens fuga me | proripio, proripere, proripui, proreptusdrag or snatch away; rush or burst forthZiehen oder entreißen; Eil-und brachtraîner ou saisir loin ; se précipiter ou éclater en avant
trascinare o strappare, di punta o esploderearrastrar o arrebatar lejos; acometer o estallar adelante
|
facinus perditae feminae tolerare nequiens fuga me proripui. | hemwhat's that?; Ah!/alas!; there/here!was ist das?; Ach / ach, es / hier!Qu'est-ce que c'est?; Ah! / hélas!; là / ici!che cos'è?; Ah! / ahimè, non ci / qui!¿qué es eso? ¡Ay! / ¡ay!; allí / aquí! |
facinus perditae feminae tolerare nequiens fuga me proripui. Hem | qualis, qualis, qualewhat kind/sort/condition; what is like; what/how excellent a...welche Art / Art / Zustand, wie, was ist, was / wie hervorragend a. ..Quel type / genre / état, ce qui est similaire; quoi / comment excellente a. ..che tipo / Ordina / condizione: che è come, cosa / come eccellente a. ..qué tipo / clase / condición, lo que es como, ¿qué / cómo excelente a. .. |
facinus perditae feminae tolerare nequiens fuga me proripui. Hem | qualum, quali Nwicker basketWeidenkorbpanier en osiercestino di viminicesta de mimbre |
facinus perditae feminae tolerare nequiens fuga me proripui. Hem qualis, | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo |
facinus perditae feminae tolerare nequiens fuga me proripui. Hem qualis, | dius, dii MgodGottDieuDiodios |
facinus perditae feminae tolerare nequiens fuga me proripui. Hem qualis, | dium, dii Nopen skyfreiem Himmelà ciel ouvertcielo apertocielo abierto |
facinus perditae feminae tolerare nequiens fuga me proripui. Hem qualis, | dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.