NoDictionaries Text notes for
... sed frondoso casulae contentus umbraculo degeret. Ad hoc matutino...
Hi there. Login or signup free.
parare, sed frondoso casulae contentus umbraculo degeret. Ad hoc matutino lutum |
paro, parare, paravi, paratusprepare; furnish/supply/provide; produce; obtain/get; buy; raise; put up; planvorzubereiten; liefern / Versorgung / bereitzustellen; produzieren; zu erhalten / zu erhalten, kaufen, erhöhen; Aufmachungen aller Art; Planpréparer ; fournir/approvisionnement/fournissent ; produit ; obtenir/obtenir ; acheter ; augmenter ; mettre vers le haut ; plan preparare, offrire / fornitura / prestazione; produrre; ottenere / avere, acquistare, alzare, presentati; pianoprepararse; suministrar/fuente/proporcionan; producto; obtener/conseguir; comprar; aumento; poner; plan |
parare, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
parare, sed | frondosus, frondosa, frondosumleafy, abounding in foliageLaub-, reich an Laubverdoyant, abondant dans le feuillagefrondoso, ricco di fogliamefrondosa, abundante en el follaje |
parare, sed frondoso | casula, casulae Flittle/small/humble cottage, hutkleine, kleine, bescheidene Hütte, Hüttepeu/petite/humble maison, hutte piccolo / piccolo / umile casetta, baraccapoco/cabaña pequeña/humilde, choza |
parare, sed frondoso casulae | contineo, continere, continui, contentussecure, maintain, sustain; fasten/hold in position; retain, keep safe, preservezu sichern, zu erhalten, zu unterhalten; befestigen / in dieser Position halten, behalten, zu sichern, zu bewahrenfixer, maintenir, soutenir ; attacher/prise en position ; maintenir, garder le coffre-fort, conserve sicuro, mantenere, sostenere, fissare / tenere in posizione; conservare, tenere al sicuro, di preservareasegurar, mantener, sostener; sujetar/asimiento en la posición; conservar, guardar la caja fuerte, coto |
parare, sed frondoso casulae | contendo, contendere, contendi, contentusstretch, draw tight, make taut; draw/bend; tune; stretch outstrecken, ziehen dicht, straff machen, zeichne / bend; tune; ausstreckenle bout droit, aspiration fortement, rendent tendu ; aspiration/courbure ; air ; étirer dehors tratto, disegnare strette, rendono perfettamente teso; draw / collo; sintonia; tratto fuoriel estiramiento, drenaje firmemente, hace tenso; drenaje/curva; consonancia; estirar hacia fuera |
parare, sed frondoso casulae | contentus, contenta -um, contentior -or -us, contentissimus -a -umcontent, satisfied; content with, pleasedInhalt, zufrieden, zufrieden, zufriedencontenu, satisfaisant ; contenu avec, heureux contenuto, soddisfatte; contento, soddisfattocontenido, satisfecho; contenido con, satisfecho |
parare, sed frondoso casulae contentus | umbraculum, umbraculi Nshelter/shade; protection from sun; parasol/umbrella; shady retreat/bower/arborUnterkunft / Schatten, Schutz vor Sonne, Sonnenschirm / Schirm, schattigen Rückzug / Laube / Gartenlaubelogement ou de la toile, la protection contre le soleil; parasol / parapluie; retraite ombragée / berceau / arbreriparo / ombra; protezione dal sole; parasole / ombrello; ritiro ombreggiato / pergola / pergolatorefugio / sombra, protección contra el sol, sombrillas / paraguas retiro de la sombra / enramada / eje |
parare, sed frondoso casulae contentus umbraculo | dego, degere, degi, -spend/pass; spend/bide one's time in; carry on, wage; conduct away?verbringen / pass; verbringen / bide one's time in; carry on, Lohn; Verhalten weg?dépenser/passage ; passer/attendre son temps dedans ; continuer, faire ; conduite loin ? trascorrere / pass; trascorrere / aspettare il proprio tempo in; avanti, dei salari; condotta via?pasar/paso; pasar/presagiar su tiempo adentro; continuar, emprender; ¿conducta lejos? |
parare, sed frondoso casulae contentus umbraculo | dego, degere, degi, -spend/bide one's time in; wait; remain alive, live on, endure; continueverbringen / bide one's time in; warten, am Leben bleiben, leben, leiden weiterhin;passer/attendre son temps dedans ; attente ; rester vivant, vivre dessus, supporter ; continuer trascorrere / aspettare il proprio tempo in; aspettare, restare in vita, vivere, resistere, continuarepasar/presagiar su tiempo adentro; espera; seguir siendo vivo, vivir encendido, aguantar; continuar |
parare, sed frondoso casulae contentus umbraculo | degero, degerere, degessi, degestusremove; carry off/awayentfernen; entführen / awayretirer; enlever / awayrimuovere; rapire / awayeliminar, llevar apagado / fuera |
parare, sed frondoso casulae contentus umbraculo degeret. | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
parare, sed frondoso casulae contentus umbraculo degeret. | adaboutüberau sujet de circasobre |
parare, sed frondoso casulae contentus umbraculo degeret. Ad | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
parare, sed frondoso casulae contentus umbraculo degeret. Ad hoc | matutinus, matutina, matutinumearly; of the morningfrüh, am Morgendébut; du matinprecoce; del mattinotemprana; de la mañana |
parare, sed frondoso casulae contentus umbraculo degeret. Ad hoc matutino | lutum, luti Nmud, dirt, claySchlamm, Schmutz, Lehmboue, la poussière, de l'argilefango, sporcizia, argillabarro, tierra, arcilla |
parare, sed frondoso casulae contentus umbraculo degeret. Ad hoc matutino | luo, luere, lui, lutuspay; pay fine, compensate/atonebezahlen, zahlen gut, kompensieren zu sühnensalaire ; le salaire très bien, compensent/se réconcilient retribuzione; multa pagare, compensare / espiarepaga; la paga muy bien, compensa/repara |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.