deformis, marcentes oculi, lassa genua, quies turbida et suspiritus cruciatus tarditate |
deformis, deforme, deformior -or -us, deformissimus -a -umdeformed/illformed/misshapen/disfigured; shameful/degrading/base; ugly/loathsomverformt / illformed / unförmigen / entstellt; beschämend / erniedrigender / base; häßlich / loathsomdéformée / Illformed / difformes / défiguré; honteuse / dégradant / base; laid / loathsomdeformata / illformed / deforme / sfigurato; vergognoso / degradanti / base; brutto / loathsomdeformada / illformed / deforme / desfigurado; vergonzosa / degradantes / base; feo / loathsom |
deformus, deforma -um, deformior -or -us, deformissimus -a -umdeformed/illformed/misshapen/disfigured; shameful/degrading/base; ugly/loathsomverformt / illformed / unförmigen / entstellt; beschämend / erniedrigender / base; häßlich / loathsomdéformée / Illformed / difformes / défiguré; honteuse / dégradant / base; laid / loathsomdeformata / illformed / deforme / sfigurato; vergognoso / degradanti / base; brutto / loathsomdeformada / illformed / deforme / desfigurado; vergonzosa / degradantes / base; feo / loathsom |
deforme, deformis Ndisgrace; shameful thing/deedSchande, Schande / Tathonte; honte / actevergogna, vergogna / azionedesgracia, algo vergonzoso / escritura |
deformis, | marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique
essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático
|
deformis, | marceo, marcere, -, -be enfeebled, weak or faintwerden geschwächt, schwach oder ohnmächtigêtre affaibli, faible ou faible
essere indebolita, debole o deboleser enfeebled, débil o débil
|
deformis, | marcens, (gen.), marcentiswithered/dropping; exhausted/weak/feeble; heavy; apathetic/languid/jadedwelken / Drop; erschöpft / schwach / schwach, schwer, stumpf / matt / Jadeddéfraîchi/se laissant tomber ; épuisé/faible/faible ; lourd ; apathique/languissant/fatigué
appassito / caduta; esaurito / debole / debole, pesante, apatico / languido / Jadedmarchitado/cayendo; agotado/débil/débil; pesado; apático/lánguido/hastiado
|
deformis, marcentes | oculus, oculi MeyeAugeœilocchioojo |
deformis, marcentes oculi, | lassus, lassa, lassumtired, weary; languidmüde, müde, trägefatigué, fatigué, langoureuxstanco, stanco; languidocansado cansado,; lánguida |
deformis, marcentes oculi, | lasso, lassare, lassavi, lassatustire, weary, exhaust, wear outReifen, müde, erschöpft, Verschleißfatiguer, las, échappement, porter dehors
pneumatici, stanco, scarico, usuracansar, cansado, extractor, usarse
|
deformis, marcentes oculi, lassa | genu, genus NkneeKniegenouginocchiorodilla |
deformis, marcentes oculi, lassa genua, | quies, quietis Fquiet, calm, rest, peace; sleepRuhe, Ruhe, Erholung, Ruhe, Schlaftranquille, calme, repos, la paix, le sommeiltranquilla, calma, riposo, pace; sonnotranquila, calma, descanso, paz, sueño |
deformis, marcentes oculi, lassa genua, | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure
poterepoder
|
deformis, marcentes oculi, lassa genua, quies | turbidus, turbida, turbidumwild/stormy; muddy/turbid; murky/foggy/clouded/opaque; gloomy, frowningWild / stürmisch; schlammigen / trübe; trüben / Nebel / bewölkt / opak, düster, finstersauvage / orageux; boueux / trouble; trouble / brouillard / assombri / opaque; sombre, les sourcils froncésselvatico / tempestoso; fangoso / torbido; torbido / nebbia / offuscato / opaco, cupo, accigliatosilvestre o de tormenta; barro / turbia, oscura / niebla / nublado / opacos, tristes, frunciendo el ceño |
deformis, marcentes oculi, lassa genua, quies | turbido, turbidare, turbidavi, turbidatusdisturb/trouble/agitate; make turbulent/turbid; obscure, make turmoil/confusionstören / Probleme / aufregen; machen turbulenten / trübe, dunkel, zu Turbulenzen / Verwirrungperturber / Problèmes / agiter; rendre turbulent trouble; obscure, faire turbulences / confusiondisturbare / problemi / agitare; rendere turbolento / torbido, oscuro, fare agitazione / confusioneperturben / problemas / agita; hacer turbulenta / turbia; ocultar, tornar agitación, confusión |
deformis, marcentes oculi, lassa genua, quies turbida | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
deformis, marcentes oculi, lassa genua, quies turbida et | suspiritus, suspiritus MsighSeufzersoupirsospirosuspiro |
deformis, marcentes oculi, lassa genua, quies turbida et suspiritus | crucio, cruciare, cruciavi, cruciatustorment, torture; cause grief/anguish; crucify; suffer torture/agony; grieveQual, Folter, Leid verursachen / Angst; kreuzigen; leiden Folter / Qual trauern;supplice, torture ; peine/angoisse de cause ; crucifier ; souffrir la torture/agonie ; s'affliger
tormento, tortura, dolore di causa / angoscia; crocifiggere; soffrire la tortura / agonia; luttotormento, tortura; pena/angustia de la causa; crucificar; sufrir la tortura/la agonía; afligirse
|
deformis, marcentes oculi, lassa genua, quies turbida et suspiritus | cruciatus, cruciatus Mtorture/cruelty; torture form/apparatus; suffering, severe physical/mental painFolter / Grausamkeit, Folter Form / Apparate; Leiden, schwere körperliche / geistige Schmerzentorture / cruauté, de torture sous forme / appareils, la souffrance, physique grave / la douleur mentaletortura / crudeltà, la tortura forma / apparecchi; sofferenza, gravi fisico / dolore mentaletortura y la crueldad, la tortura forma o equipo, el sufrimiento, físico severo y dolor mental |
deformis, marcentes oculi, lassa genua, quies turbida et suspiritus cruciatus | tarditas, tarditatis Fslowness of movement, action, etcLangsamkeit der Bewegungen, Aktionen, etc.la lenteur des mouvements, des actions, etclentezza di movimento, azione, ecclentitud de movimiento, acción, etc |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.