NoDictionaries Text notes for
... impatientia furoris altius agitata diutinum rupit silentium at ad...
Hi there. Login or signup free.
igitur impatientia furoris altius agitata diutinum rupit silentium at ad se |
igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso |
igitur | impatiens, impatientis (gen.), impatientior -or -us, impatientissimus -a -umimpatient/intolerant; not moved to action by feeling; unbearableungeduldig / intolerant, nicht zum Handeln bewegt Gefühl, unerträglichimpatient/intolérant ; non déplacé à l'action par le sentiment ; insupportable impaziente / intollerante, non spostato l'azione dal sentimento; insopportabileimpaciente/intolerante; no movido a la acción por la sensación; insoportable |
igitur | impatientia, impatientiae Fimpatience; inability/unwillingness to endure/bear; impassivity/lack of emotionUngeduld; Unfähigkeit / Unwilligkeit, / Bär, Gleichgültigkeit / Mangel an Emotion zu ertragenimpatience, l'incapacité / refus de subir l'ours; impassibilité / absence d'émotionimpazienza, incapacità / indisponibilità a vivere / sopportare; impassibilità / mancanza di emozionila impaciencia, la incapacidad / falta de voluntad para soportar / oso; impasibilidad o la falta de emoción |
igitur impatientia | furor, furoris Mmadness, rage, fury, frenzy; passionate loveWahnsinn, Wut, Zorn, Raserei, leidenschaftliche Liebela folie, la rage, la fureur, le délire, l'amour passionnéfollia, rabbia, furore, la frenesia, l'amore passionalela locura, rabia, furia, locura, el amor apasionado |
igitur impatientia furoris | altus, alta -um, altior -or -us, altissimus -a -umhigh; deep/profound; shrill; lofty/noble; deep rooted; far-fetched; grown greathoch, tief / tief; schrill erhabene / edlen, tief verwurzelt, weit hergeholt, groß gewordenhaut ; profondément/profond ; aigu ; élevé/noble ; profondément enraciné ; forcé ; développé grand elevati; profonda / profondo; stridula; alto / nobile; profondo e radicato; inverosimile; cresciuto grandealto; profundamente/profundo; chillón; alto/noble; profundamente arraigado; inverosímil; crecido grande |
igitur impatientia furoris | alte, altius, altissimehigh, on high, from above, loftily; deep, deeply; far, remotely; profoundlyhoch, hoch, von oben, erhaben, tief, tief, weit entfernt, tiefélevé, en haut, d'en haut, avec hauteur; profonde, profondément, loin, distance, profondémentalto, in alto, da sopra, altezzosamente, profondo, profondo, lontano, remoto; profondamentede alto, en lo alto, desde arriba, con altanería, profundo, hondo, ahora, de forma remota; profundamente |
igitur impatientia furoris altius | agito, agitare, agitavi, agitatusstir/drive/shake/move about; revolve; live; control, ride; consider, pursuerühren / Antrieb / schütteln / bewegen, drehen sich, lebende, Kontrolle, reiten, zu prüfen, zu verfolgenstir/commande/secousse/mouvement environ ; tourner ; vivre ; commander, monter ; considérer, poursuivre mescolare / unità / shake / muovono, ruotano, in diretta, controllo, giro, prendere in considerazione, perseguonostir/impulsión/sacudida/movimiento alrededor; girar; vivir; controlar, montar; considerar, perseguir |
igitur impatientia furoris altius | agitatus, agitata -um, agitatior -or -us, agitatissimus -a -umagile, animated, briskagil, lebhaft, regeagile, animated, vif agile, animato, vivaceágil, animated, enérgico |
igitur impatientia furoris altius agitata | diutinus, diutina, diutinumlong lasting, longlanglebig, langedurable, longtemps lunga durata, a lungoduradero, de largo |
igitur impatientia furoris altius agitata diutinum | rumpo, rumpere, rupi, ruptusbreak; destroybreak; zerstörencoupure ; détruire break; distruggererotura; destruir |
igitur impatientia furoris altius agitata diutinum rupit | silentium, silenti(i) NsilenceSchweigensilence silenziosilencio |
igitur impatientia furoris altius agitata diutinum rupit | silens, (gen.), silentissilent, stillschweigen, nochsilencieux, toujours silenzio, ancorasilencioso, aún |
igitur impatientia furoris altius agitata diutinum rupit | sileo, silere, silui, -be silent, not to speak; be quiet; not to functionzu schweigen, nicht zu reden, sei ruhig, nicht zu funktionierenêtre silencieux, ne pas parler ; être tranquille ; pour ne pas fonctionner tacere, per non parlare, di tacere, non per funzioneser silencioso, no hablar; ser reservado; para no funcionar |
igitur impatientia furoris altius agitata diutinum rupit silentium | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos |
igitur impatientia furoris altius agitata diutinum rupit silentium at | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
igitur impatientia furoris altius agitata diutinum rupit silentium at | adaboutüberau sujet de circasobre |
igitur impatientia furoris altius agitata diutinum rupit silentium at ad | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.