NoDictionaries Text notes for
... atque inconcinne causificantem certusque aliquod moliri flagitium, dedi quidem...
Hi there. Login or signup free.
blaterantem atque inconcinne causificantem certusque aliquod moliri flagitium, dedi quidem potionem, |
blatero, blaterare, blateravi, blateratusprate, babble; utter in a babbling wayplaudern, schwatzen; völlige in ein sprudelnder Wegprate, bavardage; prononcer d'une manière babillagecianciano, balbettio, pronunciare in modo scrosciantibalbuceo charlar,, de una manera absoluta balbuceo |
blaterantem | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
blaterantem | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos |
blaterantem atque | inconcinnus, inconcinna, inconcinnumawkward; clumsyunbeholfen, ungeschicktmaladroit ; maladroit imbarazzante; goffotorpe; torpe |
blaterantem atque inconcinne | causificor, causificari, causificatus sumallege/offer a reason, put forward a pretext; pretendrügen / Angebot ein Grund, legte einen Vorwand vorgeben;allèguent / offre un motif, invoqué un prétexte; semblantasseriscono / offrire un motivo, ha presentato un pretesto; fintaalegan / oferta una razón, presentó un pretexto, pretende |
blaterantem atque inconcinne causificantem | certus, certa -um, certior -or -us, certissimus -a -umfixed, settled, firm; certain; trusty/reliable; sure; resolved, determinedfestgelegt, abgewickelt, fest, sicher; treuen / zuverlässig sind; sicher; gelöst werden, bestimmtfixe, arrangé, ferme ; certain ; de confiance/fiable ; sure ; resolved, déterminé fisso, costante, fermo, certo; fidato / affidabili; certo; risolto, determinatofijo, colocado, firme; seguro; de confianza/confiable; sure; resolved, resuelto |
blaterantem atque inconcinne causificantem certusque | aliquod, undeclinedsome/several/a few people; more than one; a numbereinige / mehrere / ein paar Leute, mehr als ein, eine Reiheun / plusieurs / quelques personnes, plus d'un; un certain nombrealcuni / diversi / a poche persone, più di uno, un numeroalgunos / varios / a pocas personas, más de uno, un número |
blaterantem atque inconcinne causificantem certusque | aliquod, undeclinedsome, several; a few; not many; a number; more than oneeinige, mehrere, einige, nicht viele, eine Zahl, mehr als einplusieurs, et quelques-uns, pas nombreux, un certain nombre, plus d'unalcuni, molti, pochi, non molti, un numero, più di unoalgunos varios, algunos, no muchos, un número, más de un |
blaterantem atque inconcinne causificantem certusque aliquod | molior, moliri, molitus sumstruggle, labor, labor at; construct, build; undertake, set in motion, planKampf, Arbeit, Arbeit auf; konstruieren, bauen, verpflichten sich, in Gang gesetzt, planenlutte, travail, travail à ; construction, construction ; entreprendre, ensemble dans le mouvement, plan lotta, lavoro, lavoro a, costruire, costruire, si impegnano, messo in moto, il pianolucha, trabajo, trabajo en; construcción, estructura; emprender, sistema en el movimiento, plan |
blaterantem atque inconcinne causificantem certusque aliquod moliri | flagitium, flagiti(i) Nshame, disgrace; scandal, shameful act, outrage, disgraceful thing; scoundrelSchande, Schande, Skandal, schändliche, Empörung, was eine Schande; Schurkehonte, déshonneur ; scandale, acte honteux, outrage, chose honteuse ; canaille vergogna, vergogna, scandalo, atto vergognoso, oltraggio, cosa vergognosa; canagliavergüenza, deshonra; escándalo, acto vergonzoso, ultraje, cosa vergonzosa; sinvergüenza |
blaterantem atque inconcinne causificantem certusque aliquod moliri flagitium, | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer |
blaterantem atque inconcinne causificantem certusque aliquod moliri flagitium, | dedo, dedere, dedidi, deditusgive up/in, surrender; abandon/consign/devote; yield, hand/deliver overaufgeben / in, zu übergeben; aufzugeben / versenden / widmen; Ausbeute, Hand / auslieferndonner up/in, reddition ; abandonner/consigner/consacrer ; rapporter, main/livrer plus de rinunciare a / a, arrendersi, abbandonare / consegnare / dedicare; resa, mano / consegnare oltredar up/in, entrega; abandonar/consignar/dedicar; rendir, mano/entregar encima |
blaterantem atque inconcinne causificantem certusque aliquod moliri flagitium, dedi | quidemindeed, certainly, even, at least; ne...quidem-- not...evenja, natürlich, auch, zumindest, ne ... quidem - nicht einmal ...En effet, certainement, même, au moins, ne ... quidem - pas même ...anzi, certamente, anche, almeno, ne ... quidem - non ... anchede hecho, sin duda, incluso, al menos, ne ... quidem - ... ni siquiera |
blaterantem atque inconcinne causificantem certusque aliquod moliri flagitium, dedi quidem | potio, potionis Fdrinking, drinktrinken, trinkenboire, boirebere, berebeber, bebida |
blaterantem atque inconcinne causificantem certusque aliquod moliri flagitium, dedi quidem | potiono, potionare, potionavi, potionatusgive to drinkgeben zu trinkendonner à boiredare da beredar de beber |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.