frenis argenteis et pictilibus balteis et tintinnabulis perargutis exornatum ipse residens |
frenum, freni Nbridle/harness/rein/bit; harnessed horses/team; check/restraint/brake; masteryZügel / Trapez / Lauf / bit; genutzt Pferde / Team; check / Zurückhaltung / Bremse; MeisterschaftBride / harnais / Rein / bit, chevaux attelés ou de l'équipe; chèque / de retenue / freins, la maîtrisebriglia / cablaggio / sfogo / bit; cavalli bardati / squadra; controllo / contenimento / freno; padronanzabrida / arnés / riendas / bit; caballos enjaezados / equipo; cheque / retención / freno; dominio |
frenis | argenteus, argentea, argenteumsilver, silvery, of silver; made/ornamented with silver; of money; with moneySilber, silbern, aus Silber, aus / verziert mit Silber, Geld, Geldargent, argent, d'argent, fait / ornée d'argent; de l'argent; avec de l'argentargento, argento, d'argento, realizzati / ornata d'argento, di denaro, con il denaroplata, de plata, de plata, hecho / adornado con plata, de dinero, con dinero |
frenis | argenteus, argentei Msilver coinSilber Medaillemédaille d'argentmoneta d'argentomoneda de plata |
frenis argenteis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
frenis argenteis et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
frenis argenteis et pictilibus | balteum, baltei Nbelt; shoulder-band/baldric; woman's girdle; band around neck/breast of horseGürtel, shoulder-band/baldric; Frau Gürtel; Band um den Hals / Brust des Pferdesceinture; shoulder-band/baldric; femme ceinture, bande autour du cou / poitrine de chevalcintura; shoulder-band/baldric; donna cintura, fascia al collo / seno del cavallocinturón; shoulder-band/baldric; mujer cintura; banda alrededor del cuello / pecho del caballo |
frenis argenteis et pictilibus balteis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
frenis argenteis et pictilibus balteis et | tintinnabulum, tintinnabuli Nbell; door bell, signal bell; cow bell; small bellGlocke, Klingel-, Signal-Glocke, Kuhglocke, kleine GlockeBell; sonnette de la porte, signal sonore, cloche de vache, petite clochecampana campanello della porta, segnale di campana; campana della mucca; campanellacampana, timbre de la puerta, timbre de aviso, cencerro, campana pequeña |
frenis argenteis et pictilibus balteis et tintinnabulis | perargutus, perarguta, perargutumvery wittilysehr witzigavec beaucoup d'espritmolto argutamentemuy ingeniosamente |
frenis argenteis et pictilibus balteis et tintinnabulis perargutis | exorno, exornare, exornavi, exornatusfurnish with, adorn, embellishEinrichten mit, schmücken, verschönernfournir avec, orner, embellir
arredare con, ornano, abbelliresuministrar con, adornar, embellecer
|
frenis argenteis et pictilibus balteis et tintinnabulis perargutis | exornatus, exornata -um, exornatior -or -us, exornatissimus -a -umornamented; embellishedverziert, verschönertornementé ; embelli
ornati; abbellitaadornado; embellecido
|
frenis argenteis et pictilibus balteis et tintinnabulis perargutis exornatum | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
frenis argenteis et pictilibus balteis et tintinnabulis perargutis exornatum ipse | resideo, residere, resedi, resessussit down/on/in; settle; be perched; remain seated/idle/fixed/in place; squatsetzen / auf / in; entscheiden; thront werden, sitzen zu bleiben / idle / / t festgesetzt statt; hockenreposer down/on/in ; banc à dossier ; être été perché ; demeurent assis/ralenti/ont fixé/en place ; posture accroupie
sedersi / on / in; risolvere; essere appollaiata; rimanere seduto / idle / fisso / in luogo; squatsentar down/on/in; settle; encaramarse; sigue habiendo asentadas/la marcha lenta/fijó/en el lugar; posición en cuclillas
|
frenis argenteis et pictilibus balteis et tintinnabulis perargutis exornatum ipse | resido, residere, residi, -sit down; settle; abate; subside, quieten downhinsetzen; entscheiden; zu verringern; nachlassen, beruhigens'asseoir ; banc à dossier ; diminuer ; s'abaisser, apaiser vers le bas
sedere; risolvere, Abate; placarsi, fa più tranquillosentarse; settle; disminuir; desplomarse, acallar abajo
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.