NoDictionaries   Text notes for  
... argenteis et pictilibus balteis et tintinnabulis perargutis exornatum ipse...

frenis argenteis et pictilibus balteis et tintinnabulis perargutis exornatum ipse residens
frenum, freni Nbridle/harness/rein/bit; harnessed horses/team; check/restraint/brake; masteryZügel / Trapez / Lauf / bit; genutzt Pferde / Team; check / Zurückhaltung / Bremse; MeisterschaftBride / harnais / Rein / bit, chevaux attelés ou de l'équipe; chèque / de retenue / freins, la maîtrisebriglia / cablaggio / sfogo / bit; cavalli bardati / squadra; controllo / contenimento / freno; padronanzabrida / arnés / riendas / bit; caballos enjaezados / equipo; cheque / retención / freno; dominio
frenis argenteus, argentea, argenteumsilver, silvery, of silver; made/ornamented with silver; of money; with moneySilber, silbern, aus Silber, aus / verziert mit Silber, Geld, Geldargent, argent, d'argent, fait / ornée d'argent; de l'argent; avec de l'argentargento, argento, d'argento, realizzati / ornata d'argento, di denaro, con il denaroplata, de plata, de plata, hecho / adornado con plata, de dinero, con dinero
frenis argenteus, argentei Msilver coinSilber Medaillemédaille d'argentmoneta d'argentomoneda de plata
frenis argenteis etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
frenis argenteis et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
frenis argenteis et pictilibus balteum, baltei Nbelt; shoulder-band/baldric; woman's girdle; band around neck/breast of horseGürtel, shoulder-band/baldric; Frau Gürtel; Band um den Hals / Brust des Pferdesceinture; shoulder-band/baldric; femme ceinture, bande autour du cou / poitrine de chevalcintura; shoulder-band/baldric; donna cintura, fascia al collo / seno del cavallocinturón; shoulder-band/baldric; mujer cintura; banda alrededor del cuello / pecho del caballo
frenis argenteis et pictilibus balteis etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
frenis argenteis et pictilibus balteis et tintinnabulum, tintinnabuli Nbell; door bell, signal bell; cow bell; small bellGlocke, Klingel-, Signal-Glocke, Kuhglocke, kleine GlockeBell; sonnette de la porte, signal sonore, cloche de vache, petite clochecampana campanello della porta, segnale di campana; campana della mucca; campanellacampana, timbre de la puerta, timbre de aviso, cencerro, campana pequeña
frenis argenteis et pictilibus balteis et tintinnabulis perargutus, perarguta, perargutumvery wittilysehr witzigavec beaucoup d'espritmolto argutamentemuy ingeniosamente
frenis argenteis et pictilibus balteis et tintinnabulis perargutis exorno, exornare, exornavi, exornatusfurnish with, adorn, embellishEinrichten mit, schmücken, verschönernfournir avec, orner, embellir arredare con, ornano, abbelliresuministrar con, adornar, embellecer
frenis argenteis et pictilibus balteis et tintinnabulis perargutis exornatus, exornata -um, exornatior -or -us, exornatissimus -a -umornamented; embellishedverziert, verschönertornementé ; embelli ornati; abbellitaadornado; embellecido
frenis argenteis et pictilibus balteis et tintinnabulis perargutis exornatum ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
frenis argenteis et pictilibus balteis et tintinnabulis perargutis exornatum ipse resideo, residere, resedi, resessussit down/on/in; settle; be perched; remain seated/idle/fixed/in place; squatsetzen / auf / in; entscheiden; thront werden, sitzen zu bleiben / idle / / t festgesetzt statt; hockenreposer down/on/in ; banc à dossier ; être été perché ; demeurent assis/ralenti/ont fixé/en place ; posture accroupie sedersi / on / in; risolvere; essere appollaiata; rimanere seduto / idle / fisso / in luogo; squatsentar down/on/in; settle; encaramarse; sigue habiendo asentadas/la marcha lenta/fijó/en el lugar; posición en cuclillas
frenis argenteis et pictilibus balteis et tintinnabulis perargutis exornatum ipse resido, residere, residi, -sit down; settle; abate; subside, quieten downhinsetzen; entscheiden; zu verringern; nachlassen, beruhigens'asseoir ; banc à dossier ; diminuer ; s'abaisser, apaiser vers le bas sedere; risolvere, Abate; placarsi, fa più tranquillosentarse; settle; disminuir; desplomarse, acallar abajo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.