NoDictionaries   Text notes for  
... sepulto, paucis interiectis diebus, quis feralia mortuis litantur obsequia,...

eo sepulto, paucis interiectis diebus, quis feralia mortuis litantur obsequia, uxor
is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos
idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
eo sepelio, sepelire, sepelivi, sepultusbury/inter; submerge, overcome; suppress; ruinbegraben / inter; eintauchen, zu überwinden; unterdrücken Ruine;enfouissement/inter ; submerger, surmonter ; supprimer ; ruine seppellire / l'altro, sommergere, superare; sopprimere; rovinaentierro/inter; sumergirse, superar; suprimir; ruina
eo sepultus, sepulti Mgrave; burialGrab, Grabstättetombe ; enterrement grave; sepolturasepulcro; entierro
eo sepultus, sepulta, sepultumburied; sunk, immersedbegraben, versenkt, versunkenenterré ; descendu, immergé sepolta; affondate, immerseenterrado; hundido, sumergido
eo sepulto, paucus, pauca -um, paucior -or -us, paucissimus -a -umlittle, small in quantity/extent; few; just a few; small number ofwenig, nur in geringer Menge und Umfang; wenige, nur wenige, kleine Anzahl vonpeu, en petite quantité / mesure; quelques, il suffit de quelques-uns; petit nombre depiccolo, di piccole quantità / misura; pochi, solo alcuni; piccolo numero dipoco, en pequeñas cantidades, / nivel, y pocos, sólo unos pocos; pequeño número de
eo sepulto, paucum, pauci Nonly a small/an indefinite number of/few things, a few words/pointsnur eine kleine / eine unbestimmte Anzahl von / paar Dinge, ein paar Wörter / Punkteseule une faible / un nombre indéfini de / peu de choses, quelques mots / pointssolo una piccola / un numero indefinito di / poche cose, poche parole / puntisólo un pequeño / un número indefinido de / algunas cosas, unas pocas palabras / puntos
eo sepulto, paucus, pauci Monly a small/an indefinite number of people, few; a few; a select fewnur eine kleine / einer unbestimmten Zahl von Menschen, einige, ein paar, einige wenigeseule une faible / un nombre indéterminé de personnes, quelques, quelques-uns, quelques-uns sélectionnezsolo una piccola / un numero indefinito di persone, pochi, pochi, pochi elettisólo un pequeño / un número indeterminado de personas, muy pocos, unos pocos, unos pocos
eo sepulto, paucis interjicio, interjicere, interjeci, interjectusput/throw between; interpose; insert; introducePut / zwischen werfen; interpose; einfügen einzuführen;mis / jeter entre, s'interposer; insérer, introduiremettere / gettare fra; interporsi; inserire, introdurreponer / tirar entre, interponer, insertar, introducir
eo sepulto, paucis interjectus, interjecta, interjectumlying between, die zwischen demsituée entrecompresa traque se extiende entre
eo sepulto, paucis intericio, intericere, interjeci, interjectusput/throw between; interpose; insert; introducePut / zwischen werfen; interpose; einfügen einzuführen;mis / jeter entre, s'interposer; insérer, introduiremettere / gettare fra; interporsi; inserire, introdurreponer / tirar entre, interponer, insertar, introducir
eo sepulto, paucis interiectis dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
eo sepulto, paucis interiectis diebus, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
eo sepulto, paucis interiectis diebus, queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
eo sepulto, paucis interiectis diebus, quis feralis, feralis, feralefunereal; deadly, fatalfunereal; tödlich, tödlichfunèbre; mortel, fatalfunebre, mortale, fatalefúnebre; mortal, fatal
eo sepulto, paucis interiectis diebus, quis Ferale, Feralis Nfestival of the deadFest der Totenfête des mortsfesta dei mortifiesta de los muertos
eo sepulto, paucis interiectis diebus, quis feralia morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento
eo sepulto, paucis interiectis diebus, quis feralia mortuus, mortua, mortuumdead, deceased; limptot, verstorben; schlaffmorte, décédée; mollemorto, defunto; zoppicaredifunto muerto,; cojera
eo sepulto, paucis interiectis diebus, quis feralia mortuus, mortui Mcorpse, the dead one; the deadLeiche, die Toten, die Totencadavre, le mort, les mortscadavere, il morto, il mortocadáver, el muerto, los muertos
eo sepulto, paucis interiectis diebus, quis feralia mortuis lito, litare, litavi, litatusobtain/give favorable omens from sacrifice; make offeringerhalten / geben positive Vorzeichen von Opfer, machen mitobtenir/donner les présages favorables du sacrifice ; faire la proposition ottenere / fornire presagi favorevoli dal sacrificio; offerereobtener/dar los presagios favorables del sacrificio; hacer el ofrecimiento
eo sepulto, paucis interiectis diebus, quis feralia mortuis litantur obsequium, obsequi(i) Ncompliance; consideration/deference/solicitude; servicesCompliance; Prüfung / Rücksicht / Fürsorge; Dienstleistungenservices de conformité; examen / déférence / sollicitude;rispetto; considerazione / deferenza / sollecitudine, i servizicumplimiento; examen / deferencia / solicitud, los servicios
eo sepulto, paucis interiectis diebus, quis feralia mortuis litantur obsequia, uxor, uxoris FwifeEhefraufemmemoglieesposa


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.