nunc renata lingua felicius auspicarer, quibus quantisque verbis tantae deae gratias |
nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
nunc | renascor, renasci, renatus sumbe born again, be renewed, be revivedvon neuem geboren werden, erneuert werden, werden wieder belebtêtre soutenu encore, soit remplacé, soit rétabli
nascere di nuovo, essere rinnovato, si ravvivillevarse otra vez, se renueve, se restablezca
|
nunc renata | lingua, linguae Ftongue; speech, language; dialectZunge, Sprache, Sprache, Dialektla langue, la parole, la langue, dialectelingua; discorso, linguaggio, dialettolengua, habla, lenguaje, dialecto |
nunc renata lingua | felix, felicis (gen.), felicior -or -us, felicissimus -a -umhappy; blessed; fertile; favorable; lucky; successful, fruitfulglücklich, gesegnet; fruchtbar, günstig, Glück, erfolgreiche und fruchtbareheureux ; béni ; fertile ; favorable ; chanceux ; réussi, fructueux
felice, beato, fertile; favorevole; fortunato; successo, fecondofeliz; bendecido; fértil; favorable; afortunado; acertado, fructuoso
|
nunc renata lingua felicius | auspicor, auspicari, auspicatus sumtake auspices; seek omens; begin with auspices, make ceremonial start; portendnehmen Schirmherrschaft; suchen Vorzeichen; beginnen mit der Schirmherrschaft der feierliche Start hindeuten;prendre les auspices ; chercher les présages ; commencer par les auspices, faire le début cérémonieux ; présager
prendere auspici; cercare presagi: cominciare con gli auspici, rendono la cerimonia di partenza; presagiretomar los auspicios; buscar los presagios; comenzar con auspicios, hacer el comienzo ceremonial; augurar
|
nunc renata lingua felicius auspicarer, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
nunc renata lingua felicius auspicarer, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
nunc renata lingua felicius auspicarer, quibus | quantus, quanta, quantumhow great; how much/many; of what size/amount/degree/number/worth/priceWie groß, wie viel / viele, was Größe / Höhe / Umfang / Anzahl / Wert / Preiscombien grande, combien / nombre; de quelle taille / quantité / degré / nombre / valeur / prixquanto grande, quanto / molti, di ciò che dimensione / quantità / laurea / numero / valore / prezzolo grande, cuánto / muchos, de lo que el tamaño / cantidad / grado / número / valor / precio |
nunc renata lingua felicius auspicarer, quibus quantisque | verbum, verbi Nword; proverbword; Sprichwortmot ; proverbe
parola proverbiopalabra; proverbio
|
nunc renata lingua felicius auspicarer, quibus quantisque verbis | tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto |
nunc renata lingua felicius auspicarer, quibus quantisque verbis tantae | dea, deae FgoddessGöttindéesse
deadiosa
|
nunc renata lingua felicius auspicarer, quibus quantisque verbis tantae deae | gratia, gratiae Fpopularity/esteem/credit; partiality/favoritism; unpopularity Popularität / Wertschätzung / Kredit Befangenheit / Bevorzugung; UnbeliebtheitPopularité / estime de soi / de crédit; partialité / favoritisme; impopularitépopolarità / stima / credito; parzialità / favoritismo; impopolaritàPopularidad / autoestima / crédito; parcialidad / favoritismo; impopularidad |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.