profanis omnibus linteo rudique me contectum amicimine arrepta manu sacerdos deducit |
profanus, profana, profanumsecular, profane; not initiated; impiousweltlich, profan, nicht eingeleitet, gottloslaïque, profane, n'est pas engagée; impieslaico, profano, non ha inizio; empioprofanos secular,; no se ha iniciado; impía |
profanis | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
profanis | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
profanis | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes
tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
|
profanis omnibus | linteus, lintea, linteumlinen-, of linenLeinen-, Wäschelinge, de linge delino, di telalino, de lino |
profanis omnibus | linteum, lintei Nlinen cloth; linen; sail; napkin; awning; bedsheetLeinen, Bettwäsche, Segel, Serviette; Markise; Bettlakentoile de lin, linge; voile; serviette; auvent; drapbiancheria panno; lino; vela; tovaglioli, tende da sole; lenzuolotela de lino, de lino; vela; servilletas; toldo; sábana |
profanis omnibus | linteo, linteonis Mlinen-weaverLeineweberlinge-Weaverlino-Weavertejedor de lino |
profanis omnibus linteo | rudis, rudis, rudeundeveloped, rough, wild; coarseunentwickelt, roh, wild, grobsous-développés, rude, sauvage, grossiernon sviluppate, ruvido, selvaggio; grossolanisin desarrollar, en bruto, salvaje, tosca |
profanis omnibus linteo | rudis, rudis Fstick/rod; stirring/mixing stick, spatula; W:wooden/blunt training swordStick / Stange; Rühren / Mischen Stick, Spachtel, B: Holz / stumpf Ausbildung Schwertstick / tige, en remuant / bâtonnet de mélange, une spatule, W: bois / épée émoussée de formationbastone / asta; agitazione / bastone di miscelazione, spatola; W: legno / spada formazione smussatopalo / varilla; agitación / varilla para mezclar, espátula, W: madera / espada roma formación |
profanis omnibus linteo | rudo, rudere, rudivi, ruditusbellow, roar, bray, creak loudlybrüllen, brüllen, schreien, quietschen lautle beuglement, hurlement, braillement, grincent fort
qui sotto, ruggito, raglio, cigolio ad alta voceel bramido, rugido, rebuzno, cruje en alta voz
|
profanis omnibus linteo rudique | egoIIJeIoYo |
profanis omnibus linteo rudique me | contego, contegere, contexi, contectuscover up, conceal, hide; protect; clothe; roof over; bury/entomb; strew thicklyzudecken, verbergen, verstecken, schützen, kleiden; Dach über; begraben / begraben; streuen dichtla dissimulation, cachent, se cachent ; protéger ; vêtir ; toit plus de ; enterrer/ensevelir ; répandre abondamment
coprire, celare, nascondere, proteggere, vestire, tetto sopra; seppellire / seppellire; fittamente cospargerecubrir para arriba, encubrir, ocultar; proteger; arropar; azotea encima; enterrar/entomb; derramar grueso
|
profanis omnibus linteo rudique me contectum | amicimen, amiciminis Nclothing, garmentKleidung, Kleidungsstückvêtements, vêtementsabbigliamento, abbigliamentoprendas de vestir, prendas de vestir |
profanis omnibus linteo rudique me contectum amicimine | arripio, arripere, arripui, arreptustake hold of; seize, snatch; arrest; assail; pick up, absorbfassen, ergreifen, schnappen, verhaften; anzugreifen; abholen, absorbierenprendre la prise de ; saisir, saisir ; arrestation ; envahir ; reprendre, absorber
afferrare, prendere, afferrare, arrestare, assalire, pick up, assorbonotomar el asimiento de; agarrar, arrebatar; detención; invadir; coger, absorber
|
profanis omnibus linteo rudique me contectum amicimine | arrepo, arrepere, arrepsi, arreptuscreep/move stealthily towards, steal up; feel one's way, worm one's way Kriechen / move verstohlen Richtung, bis zu stehlen, fühlen sich ein Weg, worm one's wayfluage / déplacer furtivement vers, de voler jusqu'à; tâtons son, un ver son chemincreep / muoversi furtivamente verso, rubare pezzi; sentire la propria strada, senza fine la propria stradafluencia / mover sigilosamente hacia, hasta robar, se sienten así de uno, un gusano de manera |
profanis omnibus linteo rudique me contectum amicimine arrepta | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
profanis omnibus linteo rudique me contectum amicimine arrepta manu | sacerdos, sacerdotispriest, priestessPriester, Priesterinprêtre, prêtresse
sacerdote, sacerdotessasacerdote, sacerdotisa
|
profanis omnibus linteo rudique me contectum amicimine arrepta manu sacerdos | deduco, deducere, deduxi, deductuslead/draw//pull/bring/stretch down/away/out/off; escort; eject/evict Blei / draw / / Pull / bringen / Stretch down / away / out / off; Begleitpersonen; auswerfen zu vertreiben /vers le bas du fil/draw//pull/bring/stretch/loin/en ligne/hors ligne ; escorte ; éjecter/expulser
piombo / draw / / pull / portare / distendono / away / out / off; scorta; eject / sfrattareabajo/lejos/hacia fuera/apagado del plomo/draw//pull/bring/stretch; acompañamiento; expulsar/desahuciar
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.