mortis et calcato Proserpinae limine per omnia vectus elementa remeavi, nocte |
mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation
morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación
|
mortis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
mortis et | calco, calcare, calcavi, calcatustread/trample upon/under foot, crush; tamp/ram down; spurn; copulateLauffläche / zertreten / unter den Füßen, zermalmen; tamp / ram down; verschmähen kopulieren;marcher/piétiner sur/sous le pied, écrasement ; tamp/enfoncer vers le bas ; jeter ; copulate
battistrada / calpestare / sotto i piedi, schiacciare; tamp / ram giù; disprezzare; accoppiarsipisar/pisotear sobre/bajo pie, agolpamiento; apisonar/pegar abajo; despreciar; copulate
|
mortis et | calcatus, calcata, calcatumtrite, hackneyedbanal, abgedroschenbanal, rabattu
banale, trito e ritritotrivial, trillado
|
mortis et calcato(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mortis et calcato Proserpinae | limen, liminis Nthreshold, entrance; lintel; houseSchwelle, Eingang; Sturz; Hausseuil, entrée; linteau; maisonsoglia, ingresso; architrave; casaumbral, de entrada; dintel; casa |
mortis et calcato Proserpinae | limus, limi Mapron crossed with purple, worn by attendants at sacrifice/by magistratesSchürze gekreuzt mit lila, getragen von Teilnehmern an Opfer / von Richterntablier traversé de pourpre, portés par les agents au moment du sacrifice / par les magistratsgrembiule incrociati con viola, indossato dagli addetti al sacrificio / dai magistratiplataforma cruzada con morado, usado por los asistentes al sacrificio / por los magistrados |
mortis et calcato Proserpinae | limus, lima, limumoblique, transverse; sidelong, sideways; askew, aslant; askanceSchräg-, Quer-, seitwärts, seitwärts, schief, schräg, schiefoblique, transversal; de côté, sur le côté; de travers, de biais, de traversoblique, trasversali, obliqui, di lato, di traverso, obliquamente, di traversotransversal oblicua; lado de soslayo,; ladeada, oblicuamente; reojo |
mortis et calcato Proserpinae limine | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
mortis et calcato Proserpinae limine per | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
mortis et calcato Proserpinae limine per | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
mortis et calcato Proserpinae limine per | omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos |
mortis et calcato Proserpinae limine per omnia | veho, vehere, vexi, vectusbear, carry, convey; pass, ride, sailtragen, führen, leiten; passieren, reiten, segelnl'ours, portent, transportent ; passer, monter, naviguer
orso, trasportare, trasferire, trasmettere, corsa, velael oso, lleva, transporta; pasar, montar, navegar
|
mortis et calcato Proserpinae limine per omnia vectus | elementum, elementi Nelements; rudiments, beginnings; kinds of matterElemente; Ansätze, Anfänge; Arten von Materieéléments; rudiments, débuts; types de matièreelementi: rudimenti, inizi; tipi di materiaelementos; rudimentos, principios, todo tipo de materia |
mortis et calcato Proserpinae limine per omnia vectus elementa | remeo, remeare, remeavi, remeatusgo or come back, returnoder gehen zurück, zurückaller ou revenir, retourner
andare o tornare indietro, tornareir o volverse, volver
|
mortis et calcato Proserpinae limine per omnia vectus elementa remeavi, | nox, noctis FnightNachtnuitnottenoche |