NoDictionaries Text notes for
... eam tamen radicibus oportet teneri, quas divina machinatio verticibus...
Hi there. Login or signup free.
sphaera, eam tamen radicibus oportet teneri, quas divina machinatio verticibus adfixit, |
sphaera, sphaerae Fglobe, sphere, orb, ball; orrery/working model of universe Globus, Kugel, Kugel, Ball, Planetarium / funktionierendes Modell des Universumsmonde, sphère, globe, boule; Orrery / modèle de travail de l'universglobo, sfera, globo, sfera; planetario / modello di lavoro di universoglobo, esfera, globo, bola; planetario / modelo de trabajo del universo |
sphaera, | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
sphaera, | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
sphaera, eam | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |
sphaera, eam tamen | radix, radicis Froot; base; square-rootroot; base; Quadratwurzelroot; base; racine carréeroot; base; radice quadrataraíz, base, la raíz cuadrada |
sphaera, eam tamen radicibus | oporteo, oportere, oportui, oportuitusrequire, orderanordnen,exiger, passer commande richiedano, ordinarerequerir, ordenar |
sphaera, eam tamen radicibus | oportet, oportere, oportuit, -it is right/proper/necessary; it is becoming; it behooves; oughtist es richtig / eigentlich / notwendig, es ist immer, es ziemt; solltec'est exact/approprié/nécessaire ; il devient ; il incombe ; devoir è giusto / corretto / necessario, è divenire; convien; dovrebbees derecho/apropiado/necesario; se está convirtiendo; behooves; deber |
sphaera, eam tamen radicibus oportet | teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto |
sphaera, eam tamen radicibus oportet | tener, tenera -um, tenerior -or -us, tenerrimus -a -umtender; soft/delicate/gentle; young/immature; weak/fragile/frailAusschreibung; weich / zart / sanft, jung / unreif, schwach / zerbrechliche / gebrechlichenoffre ; doux/sensible/adoucir ; jeune/non mûr ; faible/fragile/frêle di gara; soft / delicato / gentile; giovani / immaturo; deboli / fragili / fragileoferta; suave/delicado/tratar con suavidad; joven/no maduro; débil/frágil/frágil |
sphaera, eam tamen radicibus oportet teneri, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
sphaera, eam tamen radicibus oportet teneri, | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
sphaera, eam tamen radicibus oportet teneri, quas | divinus, divina -um, divinior -or -us, divinissimus -a -umdivine, of a deity/god, godlike; sacred; divinely inspired, prophetic; naturalGöttliche, einer Gottheit / Gott, göttlich, heilig, göttlich inspirierte, prophetische, natürlichedeviner, d'une déité/de dieu, divin ; sacré ; divinement inspiré, prophétique ; normal divina, di una divinità / dio, divino, sacro, divinamente ispirata, profetica; naturaleadivinar, de una deidad/de dios, divino; sagrado; divino inspirado, profético; natural |
sphaera, eam tamen radicibus oportet teneri, quas | divino, divinare, divinavi, divinatusdivine; prophesy; guessgöttliche; prophezeien; erratendivin ; prédire ; conjecture divina; profetizzare; indovinaredivino; prophesy; conjetura |
sphaera, eam tamen radicibus oportet teneri, quas divina | machinatio, machinationis Fmachine; engine, mechanism, contrivance, artifice; trick, deviceMaschine, Motor, einen Mechanismus, Vorrichtung, List, Trick-, Geräte -machine; moteur, le mécanisme, d'artifice, l'artifice; astuce, un dispositifmacchina, motore, meccanismo, artificio, artificio, trucco, dispositivomáquina, motor, mecanismo, artificio, el artificio, truco, dispositivo |
sphaera, eam tamen radicibus oportet teneri, quas divina machinatio | vertex, verticis Mwhirlpool, eddy, vortex; crown of the head; peak, top, summit; the poleWhirlpool, Strudel, Wirbel, Scheitel, Spitze, Spitze, Gipfel; die Poletourbillon, remous, vortex ; couronne de la tête ; crête, dessus, sommet ; le poteau idromassaggio, Eddy, vortice; parte superiore della testa, di punta, cima, vetta, il polotorbellino, remolino, vórtice; corona de la cabeza; pico, tapa, cumbre; el poste |
sphaera, eam tamen radicibus oportet teneri, quas divina machinatio verticibus | adfigo, adfigere, adfixi, adfixusfasten/fix/pin/attach to, annex; impress upon; pierce; chain, confinebefestigen / fix / pin / beimessen, Anhang; einprägen; durchbohren; Kette, beschränkenfixer / corriger / pin / joindre à, annexe; comprendre à; percer; chain, limiterfissare / fix / poli / attribuiscono, allegato; imprimere, Pierce, a catena, confinaresujetar / fix / pin / adjuntar a, anexo; inculcar a; perforar cadena, limitarse |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.