NoDictionaries Text notes for
... digesta. Sic faciles vitium lapsus et palmarum ardua, persicorum...
Hi there. Login or signup free.
genera digesta. Sic faciles vitium lapsus et palmarum ardua, persicorum rubor, |
genus, generis Nbirth/descent/origin; race/family/house/stock/ancestry; offspring/descentGeburt / Abstieg / Herkunft: Rasse / Familie / Haus / Lager / Abstammung; Nachkommen / Abstammungnaissance / descente / origine, la race / famille / maison / stock / ascendance; descendants / descentenascita / discesa / origine, razza / famiglia / casa / magazzino / antenati; prole / discesanacimiento / origen / procedencia; raza / familia / casa / stock / ascendencia; crías / descenso |
genero, generare, generavi, generatusbeget, father, produce, procreate; spring/descend fromzeugen, Vater, zu produzieren, zu zeugen, der Frühling / stammen vonengendrer, engendrer, produire, procréer ; le ressort/descendent de generare, padre, produrre, procreare; primavera / discendono daengendrar, engendrar, producir, procrear; el resorte/desciende de |
genera | digero, digerere, digessi, digestusscatter/disperse; carry/move away; distribute/disseminate; divide off, separateScatter / zerstreuen, führen / move away; verbreiten / verbreiten; abtrennen, trennenéparpillement/dispersion ; emporter/mouvement ; distribuer/disséminer ; diviser au loin, séparé scatter / disperdere; trasportare / allontanarsi; distribuzione / diffusione; off dividere, separaredispersión/dispersión; llevar/separar; distribuir/diseminarse; dividir apagado, separado |
genera | digestum, digesti Ndigest of laws; abstract of body of law arranged systematicallyverdauen der Rechtsvorschriften; Auszug aus Korpus von Rechtsvorschriften systematisch geordnetsommaire des lois ; abstrait du corps de la loi disposé systématiquement digerire delle legislazioni; astratta di corpo di leggi disposti in maniera sistematicaresumen de leyes; extracto del cuerpo de la ley dispuesto sistemáticamente |
genera | digestus, digesta, digestumarranged, set in orderangeordnet, in Ordnung zu bringendisposé, ensemble dans l'ordre disposti, fissati in modoarreglado, sistema en orden |
genera digesta. | sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera |
genera digesta. Sic | facilis, facile, facilior -or -us, facillimus -a -umeasy, easy to do, without difficulty, ready, quick, good natured, courteouseinfach, leicht zu machen, ohne Schwierigkeiten, bereit, schnell, gutmütig, höflichfacile, facile à faire, sans difficulté, prêt, rapide, de bonne composition, courtoise facile, facile, senza difficoltà, pronto, rapido, buon carattere, cortesefácil, fácil hacer, sin la dificultad, listo, rápido, bondadoso, cortesana |
genera digesta. Sic faciles | vitium, viti(i) Nfault, vice, crime, sin; defectFehler, Laster, Verbrechen, Sünde; Defektfaute, le vice, le crime, le péché; défautcolpa, il vizio, crimine, peccato, vizioculpa, el vicio, el crimen, el pecado; defecto |
genera digesta. Sic faciles | vitis, vitis Fvine; grape vineReben, Weinrebede la vigne; vignevite; vitevid, viña de uva |
genera digesta. Sic faciles vitium | labor, labi, lapsus sumslip, slip and fall; slide, glide, drop; perish, go wrongSlip, Slip und fallen; Rutsche, gleiten, fallen zu lassen; zugrunde gehen, schief gehenglissade, glissade et chute ; glisser, glisser, laisser tomber ; périr, aller mal scivolare, scivolare e cadere, scivolare, scivolare, cadere, perire, sbagliareresbalón, resbalón y caída; resbalar, deslizarse, caer; fallecer, salir mal |
genera digesta. Sic faciles vitium | lapsus, lapsus Mgliding, sliding; slipping and fallinggleiten, rutschen, rutschen und fallenglisse, glisse, glisse et tombedeltaplano, scorrevole, scivoloni e cadutevuelo sin motor, de deslizamiento, resbalones y caídas |
genera digesta. Sic faciles vitium lapsus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
genera digesta. Sic faciles vitium lapsus et | palma, palmae Fpalm/width of the hand; hand; palm tree/branch; date; palm award/first placepalm / Breite der Hand, Hand, Palme / Zweigniederlassung; Datum; Palme / erster Stellepaume/largeur de la main ; main ; palmier/branche ; date ; la récompense de paume/placent d'abord Palm / larghezza della mano, mano; palma / succursale; data; premio palma / primo postopalma/anchura de la mano; mano; palmera/rama; fecha; la concesión de la palma/primero coloca |
genera digesta. Sic faciles vitium lapsus et | palmaris, palmaris, palmarepalm-wide; palm-, of palms; prize-worthyPalmen breit; Palmen, Palmen, auszeichnungswürdigende palme à l'échelle; palmiers, des palmiers, des prix dignespalma di larghezza; palme, delle palme; premio degnopalma de la mano de ancho, de palma, de palmeras, de premios digna |
genera digesta. Sic faciles vitium lapsus et palmarum | arduus, ardua -um, arduior -or -us, arduissimus -a -umsteep, high, lofty, towering, tall; erect, rearing; uphill; arduous, difficultsteil, hoch, hoch, hoch, groß, aufrecht, die Aufzucht; bergauf; mühsam, schwierigraide, haute, haute, dominant, de haut; debout, l'élevage, en montée, pénible, difficileripide, alto, alto, imponente, alto, eretto, di allevamento, in salita, ardua, difficileempinadas, alta, alta, imponente, alto, erguido, de crianza; cuesta arriba; ardua, difícil |
genera digesta. Sic faciles vitium lapsus et palmarum | arduum, ardui Nsteep/high place, heights, elevation; arduous/difficult/hard task; challengesteile / hohe Stelle, Höhen, Höhe; beschwerliche / schwierig / schwierige Aufgabe, Herausforderungraides / haut lieu, les hauteurs, l'altitude; pénibles ou difficiles / tâche difficile; défiripide / luogo alto, altezza, elevazione; ardui / difficile / arduo compito; sfidaempinadas / lugar alto, altura, elevación; arduo o difícil / difícil tarea; desafío |
genera digesta. Sic faciles vitium lapsus et palmarum ardua, | Persicus, Persica, PersicumPersianPersischPersanPersianoPersa |
genera digesta. Sic faciles vitium lapsus et palmarum ardua, | persicum, persici NpeachPfirsichpêchepescamelocotón |
genera digesta. Sic faciles vitium lapsus et palmarum ardua, persicorum | rubor, ruboris Mredness, blush; modesty, capacity to blush; shame, disgrace, what causes blushRötung, Erröten, Bescheidenheit, Kapazitäten zu erröten, Schande, Schande, welche Ursachen errötenla rougeur, rougissent ; modestie, capacité de rougir ; honte, déshonneur, quelles causes rougissent arrossamento, rossore, la modestia, la capacità di arrossire, vergogna, vergogna, ciò che causa rossorela rojez, se ruboriza; modestia, capacidad de ruborizarse; vergüenza, deshonra, se ruborizan qué causas |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.