NoDictionaries   Text notes for  
... secessit permissa urbe Lucio Aelio Caesari. Ipse, uti beatis...

Tibur secessit permissa urbe Lucio Aelio Caesari. Ipse, uti beatis locupletibus
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Tibur secedo, secedere, secessi, secessuswithdraw; rebel; secedezurückzuziehen; Rebellen auszutreten;se retirer ; rebelle ; faire cécession revocarla; ribelli; secessioneretirarse; rebelde; secede
Tibur secessit permitto, permittere, permisi, permissuslet through; let go through; relinquish; permit, allow; entrust; hurldurchlassen; loslassen durch; verzichten, erlauben, gestatten; übertragen; schleudernlaissé à travers ; laissé intervenir ; abandonner ; la laiss, laissent ; confier ; lancer lasciato passare, lasciar passare, rinunciare, permesso, permesso; affidare; scagliaredejado a través; dejado ir a través; abandonar; el permiso, permite; confiar; lanzar
Tibur secessit permissa urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
Tibur secessit permissa urbe Lucius, Luci MLuciusLuciusLuciusLucioLucio
Tibur secessit permissa urbe lucius, lucii MpikeHechtbrochetlucciolucio
Tibur secessit permissa urbe Lucio(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Tibur secessit permissa urbe Lucio Aelio Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar
Tibur secessit permissa urbe Lucio Aelio Caesari. ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
Tibur secessit permissa urbe Lucio Aelio Caesari. Ipse, utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de
Tibur secessit permissa urbe Lucio Aelio Caesari. Ipse, utiin order that; that, so that; as, whendamit, daß, so dass so z. B. wennafin que, que, de sorte que, comme, quandin modo tale, che, in modo che, come, quandoa fin de que, para que, de manera que, como, cuando
Tibur secessit permissa urbe Lucio Aelio Caesari. Ipse, uti beatus, beata -um, beatior -or -us, beatissimus -a -umhappy, fortunate, bringing happiness; rich, wealthy, copious, sumptuousglücklich, Glück, Glück zu bringen, reich, reich, reichlich, üppigheureux, chanceux, apportant le bonheur ; riche, riche, copieux, somptueux felice, fortunato, portando felicità, ricco, ricco, abbondante, riccafeliz, afortunado, trayendo felicidad; rico, rico, copioso, suntuoso
Tibur secessit permissa urbe Lucio Aelio Caesari. Ipse, uti beatus, beata, beatumblessed, blissful; "Saint"selig, selig, "Saint"béni, heureux ; « Saint » benedetto, beato, "Santo"bendecido, dichoso; “Santo”
Tibur secessit permissa urbe Lucio Aelio Caesari. Ipse, uti beatus, beati Mhappy/fortunate men/persons; "the rich"; The Blessed, Saintshappy / glücklichen Menschen, bzw. Personen, "die Reichen" Die Heilige, Saintshommes/personnes heureux/chanceux ; « les riches » ; Bénie, saints felice / uomini fortunati / persone, "i ricchi", i beati, santihombres/personas felices/afortunados; “los ricos”; Haber bendecido, santos
Tibur secessit permissa urbe Lucio Aelio Caesari. Ipse, uti beatum, beati Nhappiness, blessedness; good fortune; good circumstancesGlück, Seligkeit, Glück, gute Bedingungenle bonheur, la béatitude; bonne fortune; de bonnes conditionsfelicità, beatitudine, buona fortuna; buone condizionila felicidad, la beatitud, la buena suerte; buenas circunstancias
Tibur secessit permissa urbe Lucio Aelio Caesari. Ipse, uti beo, beare, beavi, beatusbless, make happy, gladden, delight; enrichsegnen, glücklich zu machen, erfreuen, Freude; bereichernbénir, rendre heureux, réjouir, enchanter ; enrichir benedica, rendere felice, allietare, delizia; arricchirebendecir, hacer feliz, gladden, encantar; enriquecer
Tibur secessit permissa urbe Lucio Aelio Caesari. Ipse, uti beatis locuples, locupletis (gen.), locupletior -or -us, locupletissimus -a -umsubstantial, opulent, wealthy; rich in lands; rich, richly provided; trustywesentlichen, opulent, reich, reich an Land, reich, reich werden; treuensubstantiel, opulent, riche ; riches dans les terres ; riches, richement fournis ; de confiance sostanziale, opulenta, ricca, ricca di terre, ricche, riccamente fornito; fidatosubstancial, opulento, rico; ricos en tierras; ricos, proporcionados rico; de confianza


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.