per Galliam excita manu agrestium ac latronum, quos Bagaudas incolae vocant, |
perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
per | Gallia, Galliae FGaulGaulGauleGalliaGalia |
per Galliam | excito, excitare, excitavi, excitatuswake up, stir up; cause; raise, erect; incite; excite, arousewake up, stir up; Ursache, zu erheben, zu errichten; aufzuhetzen; erregen, weckense réveiller, remuer ; cause ; augmenter, droit ; inciter ; exciter, réveiller
sveglia, suscitare, provocare, sollevare, eretto; incitare, eccitare, suscitaredespertar, suscitar; causa; aumento, erguido; incitar; excitar, despertar
|
per Galliam | excio, excire, excivi, excitusrouse; call out send for; summon; evokewecken; Ruf nach Versenden rufen; hervorrufenrouse ; exiger envoient pour ; appeler ; évoquer
svegliare; chiamare per inviare, convocare; evocarerouse; decir en voz alta envían para; convocar; evocar
|
per Galliam excita | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
per Galliam excita manu | agrestis, agrestis, agresterustic, inhabiting countryside; rude, wild, savage; of/passing through fieldsrustikal, bewohnen Land, rohe, wilde, wilde, von / nach Passieren Felderrustique, rural habitant; sauvage rude, sauvage,; de / en passant par les champsrustico, campagna abitano; selvaggia rude, selvaggio,; di / passando attraverso i campicampo rústico, que habitan; salvaje rudo, salvaje,, de / que pasa por campos |
per Galliam excita manu | agrestis, agrestis Mcountryman, peasant; rube, rustic, bumpkinLandsmann, Bauer, rube, rustikal, Tölpelcompatriote, paysan, rustre, rustique, campagnardcontadino, contadina, Rube, rustico, bifolcopaisano, campesino; Rube, rústico, patán |
per Galliam excita manu agrestium | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre
e, e anche, e oltrey, y también, y además
|
per Galliam excita manu agrestium ac | latro, latronis Mrobber, brigand, bandit; plundererRäuber, Räuber, Räuber, Räubervoleur, brigand, bandit ; pilleur
brigante, brigante, brigante, predoneladrón, bandido, bandido; saqueador
|
per Galliam excita manu agrestium ac latronum, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
per Galliam excita manu agrestium ac latronum, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
per Galliam excita manu agrestium ac latronum, quos(Currently undefined; we'll fix this soon.)
per Galliam excita manu agrestium ac latronum, quos Bagaudas | incola, incolaeinhabitant; resident, dweller; resident alien; foreignerEinwohner, Einwohner, Bewohner; Ausländermeldenummer; Ausländerhabitant, résident, habitant; résident étranger; étrangerabitante residente, abitante; straniero residente; stranierohabitante; residente, habitante; residente extranjero; extranjero |
per Galliam excita manu agrestium ac latronum, quos Bagaudas incolae | voco, vocare, vocavi, vocatuscall, summon; name; call uponnennen, rufen; Namen, rufenl'appel, appellent ; nom ; inviter
chiamare, convocare, nome; appellola llamada, convoca; nombre; invitar
|