NoDictionaries   Text notes for  
... foedus eius flagitiosum probavit. Periculum deditionis eloquentiae gratia effugit....

Hispania foedus eius flagitiosum probavit. Periculum deditionis eloquentiae gratia effugit. Tribunus
Hispania, Hispaniae FSpain; Spanish peninsulaSpanien; spanischen HalbinselEspagne; péninsule espagnoleSpagna; penisola ibericaEspaña, península española
Hispania foedus, foederis Ntreaty, league, formal agreement, alliance; P:peace, amityVertrag, eine Liga, förmliche Vereinbarung, Allianz, P: Frieden, Freundschafttraité, ligue, accord formel, alliance ; P : paix, amitié trattato, lega, accordo formale, alleanza; P: pace, amiciziatratado, liga, acuerdo formal, alianza; P: paz, amistad
Hispania foedus, foeda -um, foedior -or -us, foedissimus -a -umfoul; filthy, unclean; disgusting, loathsome, ghastly, beastly; hideous, uglyfoul; schmutzig, unrein; widerlich, abscheulich, grauenhaft, bestialisch, scheußlich, hässlichame; sale, impur, dégoûtant, répugnant, atroce, ignoble; hideux, laidfallo, sporco, impuro; disgustosa, ripugnante, orribile, bestiale, orribile, bruttofalta; inmundo asqueroso,, asqueroso, repugnante, espantoso, bestial, horrible, feo
Hispania foedus is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
Hispania foedus idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
Hispania foedus eius flagitiosus, flagitiosa -um, flagitiosior -or -us, flagitiosissimus -a -umdisgraceful, shameful; infamous, scandalous; profligate, dissoluteSchande, eine Schande; berüchtigten, skandalös; Wüstling, ausschweifendenscandaleux, honteux, infâme, scandaleux, prodigue, dissoluscandaloso, vergognoso, infame, scandaloso, dissoluto, dissolutovergonzoso vergonzoso; escandalosa infame; libertino, disoluto
Hispania foedus eius flagitiosum probo, probare, probavi, probatusapprove, esteem/commend/recommend/certify; give assent/approval/sanctiongenehmigen, Wertschätzung / würdigen / empfehlen / bestätigen; Zustimmung geben / Zulassung / Sanktionapprouver, l'estime/recommandent/recommandent/certifient ; donner le consentement/approbation/sanction approvare, di stima / elogiare / suggerire / certificare; dare un assenso / riconoscimento / sanzioneaprobar, la estima/elogia/recomienda/certifica; dar el asentimiento/la aprobación/la sanción
Hispania foedus eius flagitiosum probavit. periculum, periculi Ndanger, peril; trial, attempt; risk; responsibility for damage, liabilityGefahr, Gefahr, Prüfung, Versuch; Risiko, die Verantwortung für Schäden, die Haftungdanger, péril, essai, tentative, le risque, la responsabilité pour les dommages, la responsabilitépericolo, pericolo, prova, tentativo, dei rischi; responsabilità per danni, responsabilitàpeligro, peligro; juicio, el intento, el riesgo, la responsabilidad por los daños, la responsabilidad
Hispania foedus eius flagitiosum probavit. Periculum deditio, deditionis Fsurrender; cession of right/titleÜbergabe; Abtretung des Rechts / titlereddition; cession de droit / titrerinunciare; cessione del diritto / titolorendición; cesión de derecho / título
Hispania foedus eius flagitiosum probavit. Periculum deditionis eloquentia, eloquentiae FeloquenceBeredsamkeitéloquenceeloquenzaelocuencia
Hispania foedus eius flagitiosum probavit. Periculum deditionis eloquentiae gratia, gratiae Fpopularity/esteem/credit; partiality/favoritism; unpopularity Popularität / Wertschätzung / Kredit Befangenheit / Bevorzugung; UnbeliebtheitPopularité / estime de soi / de crédit; partialité / favoritisme; impopularitépopolarità / stima / credito; parzialità / favoritismo; impopolaritàPopularidad / autoestima / crédito; parcialidad / favoritismo; impopularidad
Hispania foedus eius flagitiosum probavit. Periculum deditionis eloquentiae gratia effugio, effugere, effugi, effugitusflee/escape; run/slip/keep away, eschew/avoid; baffle, escape noticeFlucht / Flucht; run / Slip / fernzuhalten, meiden / vermeiden; Schallwand, entgehense sauver/évasion ; la course/glissade/subsistance loin, évitent/évitent ; cloison, notification d'évasion fuggire / sfuggire; run / slip / Tenere fuori, rifuggono / evitare, diaframma, sfuggirehuir/escape; el funcionamiento/resbalón/subsistencia lejos, evita/evita; bafle, aviso del escape
Hispania foedus eius flagitiosum probavit. Periculum deditionis eloquentiae gratia effugit. tribunus, tribuni MtribuneTribünetribunetribunatribuna


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.