NoDictionaries   Text notes for  
... flagitiis careat, an flagitia cohaerentia nomini puniantur.

si flagitiis careat, an flagitia cohaerentia nomini puniantur.
siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
si flagitium, flagiti(i) Nshame, disgrace; scandal, shameful act, outrage, disgraceful thing; scoundrelSchande, Schande, Skandal, schändliche, Empörung, was eine Schande; Schurkehonte, déshonneur ; scandale, acte honteux, outrage, chose honteuse ; canaille vergogna, vergogna, scandalo, atto vergognoso, oltraggio, cosa vergognosa; canagliavergüenza, deshonra; escándalo, acto vergonzoso, ultraje, cosa vergonzosa; sinvergüenza
si flagitiis careo, carere, carui, caritusbe without/absent from/devoid of/free from; miss; abstain from, lack, loseohne / abwesend / frei von / free from; miss; davon ab, fehlen, verlierenêtre sans/absent de/of/free exempt de ; coup manqué ; s'abstenir de, manquer, perdre senza / assenza dal / privo di / liberi da, perdere, astenersi da, la mancanza, perdonoestar sin/ausente de/of/free desprovisto de; falta; abstenerse de, carecer, perder
si flagitiis careat, ancan it be that kann es sein, dasspeut elle être celle può essere chepuede ser ésa
si flagitiis careat, an flagitium, flagiti(i) Nshame, disgrace; scandal, shameful act, outrage, disgraceful thing; scoundrelSchande, Schande, Skandal, schändliche, Empörung, was eine Schande; Schurkehonte, déshonneur ; scandale, acte honteux, outrage, chose honteuse ; canaille vergogna, vergogna, scandalo, atto vergognoso, oltraggio, cosa vergognosa; canagliavergüenza, deshonra; escándalo, acto vergonzoso, ultraje, cosa vergonzosa; sinvergüenza
si flagitiis careat, an flagitia cohaereo, cohaerere, cohaesi, cohaesusstick/cling/hold/grow together, adhere; embrace; touch, adjoin, be in contactStick / klammern / Halten / wachsen zusammen, halten, umarmen, berühren, grenzen, in Berührungcoller/s'accrocher/prise/se développent ensemble, adhèrent ; étreinte ; le contact, se touchent, soient en contact bastone / aggrapparsi / hold / crescere insieme, aderire; abbraccio, toccare, unire, essere in contattopegarse/aferrarse/asimiento/crecen junto, se adhieren; abrazo; el tacto, colinda, esté en contacto
si flagitiis careat, an flagitia cohaerentia, cohaerentiae Fcohesion, sticking/combining together; organic structure; being time contiguousZusammenhalt, Kleben / Verbindung zusammen, organischen Struktur, wobei Zeit zusammenhängendenla cohésion, collage / combiner ensemble, la structure organique, le temps étant contiguëla coesione, lo sgozzamento / combinando insieme; struttura organica; momento contiguela cohesión, pegado / combinar entre sí; estructura orgánica; momento contiguos
si flagitiis careat, an flagitia cohaerens, (gen.), cohaerentistouching, adjacent; holding together, coherent; being in accordberühren, angrenzend; zusammenzuhalten, kohärente, in Einklangtoucher, à côté, la tenue d'ensemble, cohérent, être en accordtoccante, adiacenti; tiene insieme, coerente, di essere d'accordoadyacentes tocar,; mantener unida y coherente, siendo de acuerdo
si flagitiis careat, an flagitia cohaerente, cohaerentis Nthings touching/adjacent; coherent/systematic/connected whole/argumentDinge berühren / angrenzenden; kohärenten / systematische / zusammenhängendes Ganzes / Argumenttoucher les choses / adjacentes; cohérente / systématique / ensemble connecté / argumenttoccare le cose / adiacenti; coerente / sistematico / tutto collegato argomento /tocar cosas / adyacentes, coherente / sistemática / todo conectado / argumento
si flagitiis careat, an flagitia cohaerentia nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título
si flagitiis careat, an flagitia cohaerentia nomini punior, puniri, punitus sumpunish, inflict punishment; avenge, extract retributionzu bestrafen, füge Strafe zu rächen, Vergeltung zu extrahierenpunir, infliger la punition ; venger, extraire le hâtiment punire, infliggere punizioni, vendicare, estratto di punizionecastigar, infligir el castigo; vengarse, extraer la recompensa


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.