NoDictionaries   Text notes for  
... sibi sarcire; per ferias potuisse fossas veteres tergeri, viam...

oportuisse sibi sarcire; per ferias potuisse fossas veteres tergeri, viam publicam
oporteo, oportere, oportui, oportuitusrequire, orderanordnen,exiger, passer commande richiedano, ordinarerequerir, ordenar
oportuisse sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
oportuisse sibi sarcio, sarcire, sarsi, sartusmake good; redeem; restoregutzumachen; einlösen wiederherzustellen;réparer ; racheter ; restauration risarcire; riscattare; ripristinarehacer bueno; redimir; restablecimiento
oportuisse sibi sarcire; perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
oportuisse sibi sarcire; per ferio, ferire, -, -hit, strike; strike a bargain; kill, slaytreffen, schlagen, ein Geschäft, töten, tötenfrapper, frapper ; frapper une affaire ; la mise à mort, massacrent colpire, colpire, colpire un affare, uccidere, uccideregolpear, pegar; pegar un negocio; la matanza, mata
oportuisse sibi sarcire; per ferio, feriare, feriavi, feriatusrest from work/labor; keep/celebrate holiday; be idle; abstain fromRuhe von der Arbeit / Arbeit, halten / Urlaub feiern; müßig sein; davon ab,repos de travail/de travail ; garder/pour célébrer des vacances ; être à vide ; s'abstenir de riposo dal lavoro / lavoro; mantenere / celebrare vacanza; essere inattivo; astenersi dalresto del trabajo/del trabajo; guardar/para celebrar día de fiesta; ser ocioso; abstenerse de
oportuisse sibi sarcire; per feria, feriae Ffestival/holy day; day of rest/holiday/leisure; holidays; fairFestival / Feiertag, Tag der Ruhe / Urlaub / Freizeit, Urlaub, gerechteFestival / jour saint; jour de repos / vacances / loisirs, vacances, justeFestival / santo giorno, giorno di riposo / vacanza / tempo libero; vacanze; fierafestival día santo, día de descanso / vacaciones / ocio; vacaciones; justo
oportuisse sibi sarcire; per ferias possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
oportuisse sibi sarcire; per ferias potuisse fodio, fodere, fodi, fossusdig, dig out/up; stabgraben, ausgraben / bis; stabfouille, fouille out/up ; coup scavare, scavare / up; pugnalataempuje, empuje out/up; puñalada
oportuisse sibi sarcire; per ferias potuisse fossa, fossae Fditch, trench, canal; moat; dike, fosseGraben, Graben-, Kanal-, Graben; Deich, Grabenfossé, tranchée, d'un canal; fossé; digue, Fossefosso, trincea, canale; fossato; diga, Fossezanja, zanja, canal, foso; dique, foso
oportuisse sibi sarcire; per ferias potuisse fossas vetus, veteris (gen.), veterior -or -us, veterrimus -a -umold, aged, ancient; former; veteran, experienced; long standing, chronicalt, Alt, Alt, ehemaliger; Veteran, erfahren; langjährigen, chronischenvieux, âgé, antique ; ancien ; vétéran, éprouvé ; de longue date, chronique vecchio, invecchiato, antico; primo; veterano, esperto; lunga data, croniciviejo, envejecido, antiguo; anterior; veterano, experimentado; de muchos años, crónico
oportuisse sibi sarcire; per ferias potuisse fossas vetero, veterare, veteravi, veteratusmake old; agezu alt, Alterrendre vieux ; âge fare età; etàhacer viejo; edad
oportuisse sibi sarcire; per ferias potuisse fossas vetus, veterisancients, men of old, forefathersAlten, der alten Männer, Väterancients, hommes de, ancêtres antichi, gli uomini di un tempo, antenatiancients, hombres de viejo, antepasados
oportuisse sibi sarcire; per ferias potuisse fossas veteres tergeo, tergere, tersi, tersusrub, wipe; wipe off, wipe dry; clean, cleansereiben, wischen, wischen, wischen trocken, sauber, reinigenfrotter, essuyer, essuyer, sécher, nettoyer, purifierstrofinare, pulire, pulire, asciugare, pulire, pulirefrote, limpie, limpie, seque, limpiar, limpiar
oportuisse sibi sarcire; per ferias potuisse fossas veteres tergeri, via, viae Fway, road, street; journeyWeg, Straße, Straße, Reisemanière, route, rue ; voyage via, strada, strada; viaggiomanera, camino, calle; viaje
oportuisse sibi sarcire; per ferias potuisse fossas veteres tergeri, viam publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellenpublic ; terrain communal, des personnes/de état ; fonctionnaire pubblico; comune, della gente / Stato; ufficialepúblico; campo común, de la gente/del estado; funcionario


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.