NoDictionaries   Text notes for  
... Id hoc modo serito: bipalio vortito, ibi oculos harundinis...

harundinetum. Id hoc modo serito: bipalio vortito, ibi oculos harundinis pedes
harundinetum, harundineti Nreed-bed; thicket/jungle/growth of reeds/rushes; stubbleRöhricht; Dickicht / jungle / Wachstum von Schilf / Binsen; Stoppelnroselières, fourrés / Jungle / croissance des roseaux / rushes; chaumescanneti, macchia / jungle / crescita di canne / giunchi, stoppiecañaveral; espesura / la selva / crecimiento de las cañas / juncos; rastrojos
harundinetum. is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
harundinetum. Id., abb.Ides, abb. Id.; 15th of month, March, May, July, Oct., 13th elsewhenIdes, abb. Id.; 15. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 13. elsewhenIdes, ABB. Id., 15 du mois, Mars, Mai, Juillet, Oct., 13 autre momentIdes, abb. Id.; 15 del mese, marzo, maggio, luglio, ottobre, 13 elsewhenIdus, ABB. Id.; 15 de mes, marzo, mayo, julio, octubre, 13 de elsewhen
harundinetum. Id hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
harundinetum. Id hoc modus, modi Mmanner, mode, way, method; rule, rhythm, beat, measure, size; bound, limitArt, der Modus, Weg, Methode, Regel, Rhythmus, beat, messen, size; gebunden ist, zu begrenzenfaçon, mode, manière, méthode ; règle, rythme, battement, mesure, taille ; limite, limite stile, la forma, modo, metodo, regola, ritmo, ritmo, misura, dimensione; limite di tenuta,manera, modo, manera, método; regla, ritmo, golpe, medida, tamaño; límite, límite
harundinetum. Id hoc modoonly, merely; just now/recently, lately; presentlynur, bloß; gerade / vor kurzem, in letzter Zeit; derzeitseulement, simplement, tout à l'heure / récemment, récents; actuellementsolo, semplicemente, proprio ora / di recente, recentemente, attualmentesólo, sólo, sólo ahora / recientemente, últimamente, en la actualidad
harundinetum. Id hoc modobut, if only; but onlyaber, wenn auch nur, aber nurmais, si seulement, mais seulementma, se non altro, ma solopero, aunque sólo sea, pero sólo
harundinetum. Id hoc modo sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir
harundinetum. Id hoc modo sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
harundinetum. Id hoc modo serito: bipalium, bipali(i) Nbimattock, double mattock, implement for double-digging/trenchingbimattock-, Doppel-Hacke, Umsetzung für double-digging/trenchingbimattock, pioche double, mettre en œuvre pour double-digging/trenchingbimattock, zappa doppia, per attuare double-digging/trenchingbimattock, azadón doble, para poner en práctica double-digging/trenching
harundinetum. Id hoc modo serito: bipalio(Currently undefined; we'll fix this soon.)
harundinetum. Id hoc modo serito: bipalio vortito, ibithere, in that place; thereupones, an diesem Ort; daraufhinlà, dans cet endroit ; là-dessus lì, in quel luogo, alloraallí, en ese lugar; con eso
harundinetum. Id hoc modo serito: bipalio vortito, ibis, ibos/is FibisibisIBIS ibisibis
harundinetum. Id hoc modo serito: bipalio vortito, ibi oculus, oculi MeyeAugeœilocchioojo
harundinetum. Id hoc modo serito: bipalio vortito, ibi oculos harundo, harundinis Freed, cane, fishing rod, limed twigs for catching birds; arrow shaft; pipeRohr, Binsen, Angelruten, Leimruten zum Fang von Vögeln; Pfeilschaft; Rohrle roseau, canne, canne à pêche, a chaulé des brindilles pour les oiseaux contagieux ; axe de flèche ; pipe canna, giunco, canna da pesca, vergelli per catturare gli uccelli; albero freccia; tubola caña, bastón, barra de pesca, abonó las ramitas con cal para los pájaros de cogida; eje de la flecha; pipa
harundinetum. Id hoc modo serito: bipalio vortito, ibi oculos harundinis pes, pedis MfootFußpiedpiedepie
harundinetum. Id hoc modo serito: bipalio vortito, ibi oculos harundinis pedes, (gen.), peditison footzu Fußà pieda piedia pie
harundinetum. Id hoc modo serito: bipalio vortito, ibi oculos harundinis pedes, peditis Mfoot soldier, infantryman; pedestrian, who goes on foot; infantryFußsoldat, Infanterist, Fußgänger, der zu Fuß geht, Infanteriefantassin, fantassin, piéton, qui va à pied; d'infanteriesoldato di fanteria, soldato di fanteria; pedonale, che va a piedi; fanteriasoldado de a pie, soldado de infantería; peatonal, que va a pie, la infantería


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.