unas et trusatilis unas, Hispaniensis unas, molilia III, abacum I, orbes |
unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de
solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
|
unas | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
unas et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
unas et trusatilis | unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de
solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
|
unas et trusatilis unas,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
unas et trusatilis unas, Hispaniensis | unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de
solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
|
unas et trusatilis unas, Hispaniensis unas,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
unas et trusatilis unas, Hispaniensis unas, molilia | III3, as a Roman numeral3, wie eine römische Zahl3, un chiffre romain3, come un numero romano3, como un número romano |
unas et trusatilis unas, Hispaniensis unas, molilia III, | abacus, abaci Msmall table for cruets, credence, shelf/niche near altar for Eucharist; buffetkleiner Tisch für crucis, Glauben, Regal / Nische in der Nähe von Altar Eucharistie; buffetpetite table pour burettes, créance, plateau / niche près de l'autel pour l'Eucharistie; buffettavolino per ampolle, credenza, mensola / nicchia vicino all'altare per Eucaristia; buffetpequeña mesa de vinagreras, credibilidad, estante / de nicho, cerca del altar para la Eucaristía; buffet |
unas et trusatilis unas, Hispaniensis unas, molilia III, | abax, abacis Mcounting-board; side-board; slab table; panel; square stone on top of columncounting-board; side-board; Deckentischmodule; Panel, quadratisch Stein an der Spitze der Säulecompter de bord, côté bord; table dalle; panneau; carrée en pierre au-dessus de la colonneconteggio di bordo; lato di bordo; tavolo lastra, pannello; pietra squadrata in cima della colonnatabla de cálculos; lado a bordo, el cuadro losa; panel; piedra cuadrada en la parte superior de la columna |
unas et trusatilis unas, Hispaniensis unas, molilia III, abacum | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
unas et trusatilis unas, Hispaniensis unas, molilia III, abacum | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
unas et trusatilis unas, Hispaniensis unas, molilia III, abacum I, | orbis, orbis Mcircle; territory/region; sphereKreis, Gebiet / Region; Bereichcercle; territoire / région, la sphèrecerchio, territorio / regione; sferacírculo, territorio o región; ámbito |
unas et trusatilis unas, Hispaniensis unas, molilia III, abacum I, | orbo, orbare, orbavi, orbatusbereave, depriveberauben, entziehenpriver, priver
spogliare, privareprivar, privar
|