NoDictionaries   Text notes for  
... cavere oportet nequid mortarium terant. Inter orbem et miliarium...

Orbes cavere oportet nequid mortarium terant. Inter orbem et miliarium unum
orbis, orbis Mcircle; territory/region; sphereKreis, Gebiet / Region; Bereichcercle; territoire / région, la sphèrecerchio, territorio / regione; sferacírculo, territorio o región; ámbito
orbo, orbare, orbavi, orbatusbereave, depriveberauben, entziehenpriver, priver spogliare, privareprivar, privar
Orbes caveo, cavere, cavi, cautusbeware, avoid, take precautions/defensive action; give/get surety; stipulatehüten, zu vermeiden, werden Vorkehrungen getroffen, / defensive Maßnahmen, gib / get Sicherungsvertrag festgelegt;prendre garde, éviter, prendre des précautions/de mesure défensive ; donner/obtenir la sécurité ; stipuler fate attenzione, evitate di prendere le precauzioni / azione difensiva; dare / avere fideiussione; stipulareguardarse, evitar, tomar de las precauciones/de medidas defensivas; dar/conseguir la seguridad; estipular
Orbes cavo, cavare, cavavi, cavatushollow out, make concave/hollow; excavate; cut/pierce through; carve in reliefaushöhlen, machen konkav / hohl; graben; Schnitt / durchdringen; schnitzen im Reliefcreuser dehors, faire concave/à cavité ; excaver ; couper/percer à travers ; découper dans le soulagement scavare, portare concavo / cavo; scavare, tagliare / trafiggerà; scolpire in rilievoahuecar hacia fuera, hacer cóncavo/hueco; excavar; cortar/perforar a través; tallar en la relevación
Orbes cavere oporteo, oportere, oportui, oportuitusrequire, orderanordnen,exiger, passer commande richiedano, ordinarerequerir, ordenar
Orbes cavere oportet, oportere, oportuit, -it is right/proper/necessary; it is becoming; it behooves; oughtist es richtig / eigentlich / notwendig, es ist immer, es ziemt; solltec'est exact/approprié/nécessaire ; il devient ; il incombe ; devoir è giusto / corretto / necessario, è divenire; convien; dovrebbees derecho/apropiado/necesario; se está convirtiendo; behooves; deber
Orbes cavere oportet(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Orbes cavere oportet nequid mortarium, mortarii Nmortar; bowl/trough in which materials are pounded/groundMörtel; Schüssel / Trog, in dem Materialien sind hämmerte / Bodenmortier ; cuvette/cuvette dans laquelle des matériaux sont martelés/rectifiés malta; ciotola / depressione in cui sono pestate i materiali / terramortero; tazón de fuente/canal en el cual los materiales están golpeados/molidos
Orbes cavere oportet nequid mortarium tero, terere, trivi, tritusrub, wear away, wear out; treadreiben, abnutzen, verschleißen Lauffläche;la bande de frottement, usage loin, portent dehors ; bande de roulement strofinare, usura di distanza, si logorano; battistradala frotación, desgaste lejos, se usa; pisada
Orbes cavere oportet nequid mortarium terant. interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante
Orbes cavere oportet nequid mortarium terant. Inter orbis, orbis Mcircle; territory/region; sphereKreis, Gebiet / Region; Bereichcercle; territoire / région, la sphèrecerchio, territorio / regione; sferacírculo, territorio o región; ámbito
Orbes cavere oportet nequid mortarium terant. Inter orbo, orbare, orbavi, orbatusbereave, depriveberauben, entziehenpriver, priver spogliare, privareprivar, privar
Orbes cavere oportet nequid mortarium terant. Inter orbem etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Orbes cavere oportet nequid mortarium terant. Inter orbem et miliarius, miliaria, miliariumthousands, comprising a thousand, 1000 paces long, weighing 1000 poundsTausende, die aus tausend, 1000 Schritte lang, mit einem Gewicht von 1000 Pfundmilliers, comportant mille, 1000 pas longs, pesant 1000 livres migliaia, di cui un migliaio, 1000 passi lungo, del peso di 1.000 £millares, abarcando mil, 1000 pasos largos, pesando 1000 libras
Orbes cavere oportet nequid mortarium terant. Inter orbem et miliarium, miliari(i) Nmilestone, column resembling a milestone, the one at the Forum; a Roman mileMeilenstein, Spalte ähnelt ein Meilenstein, der einen auf dem Forum, eine römische Meileétape importante, colonne ressemblant à une étape importante, celle au forum ; un mille romain pietra miliare, colonna simile ad una pietra miliare, quella del Forum, un miglio romanojalón, columna que se asemeja a un jalón, el que está en el foro; una milla romana
Orbes cavere oportet nequid mortarium terant. Inter orbem et miliare, miliaris Nthousands; Roman mileTausend; römische Meilemilliers ; Mille romain migliaia; miglio romanomillares; Milla romana
Orbes cavere oportet nequid mortarium terant. Inter orbem et miliarium unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
Orbes cavere oportet nequid mortarium terant. Inter orbem et miliarium unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.