| III S, saga alternis annis. Quotiens cuique tunicam aut sagum dabis,  | 
| III3, as a Roman numeral3, wie eine römische Zahl3, un chiffre romain3, come un numero romano3, como un número romano | 
 III(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| III S, | sagus, saga, sagumpropheticprophetischeprophétiqueprofeticoprofético | 
| III S, | saga, sagae Fwitch, sorceress, wise womanHexe, Zauberin, weise Fraufemme sorcière, sorcière, sagestrega, maga, donna saggiabruja, hechicera, mujer sabia | 
| III S, | sagum, sagi NcloakMantelmanteaumantellomanto | 
| III S, saga | alternus, alterna, alternumalternate, one after the/every other, by turns, successive; mutual; reciprocalwechseln sich ab, einer nach dem / jeder andere, abwechselnd aufeinander folgende, gegenseitige; gegenseitigeremplacement, un après le/chaque autre, aux tours, successifs ; mutuel ; réciproque
si alternano, uno dopo l'/ ogni altra, di volta in volta, successive; reciproca; reciprochesuplente, uno después el/cada otro, por las vueltas, sucesivas; mutuo; recíproco | 
| III S, saga | alternisalternately; one after the other in turn, by turns; every other day/yearabwechselnd, einer nach dem anderen wiederum wird durch; jeden zweiten Tag / Jahralternativement, l'un après l'autre à tour de rôle, tour à tour, chaque autre jour / annéealternativamente, uno dopo l'altro a sua volta, a turno, ogni due giorni / annoalternativamente, una tras otra, a su vez, por turnos, cada dos días / año | 
| III S, saga alternis | annus, anni Myear; age, time of life; year's produce; circuit, courseJahre, das Alter, die Zeit des Lebens; Jahr produzieren; Schaltung, natürlichannée ; âge, période de la vie ; le produit de l'année ; circuit, cours
anno di età, il tempo della vita; anno producono; circuito, naturalmenteaño; edad, época de la vida; producto del año; circuito, curso | 
| III S, saga alternis annis. | quotienshow often; as often aswie oft, so oft wiecombien de fois; aussi souvent quequante volte, come spessocon qué frecuencia; tan a menudo como | 
| III S, saga alternis annis. Quotiens | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál | 
| III S, saga alternis annis. Quotiens | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que
ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que | 
| III S, saga alternis annis. Quotiens | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que | 
| III S, saga alternis annis. Quotiens cuique | tunica, tunicae Fundergarment, shirt,tunicUnterwäsche, Hemd, Blusesous-vêtement, chemise, tuniquesottoveste, camicia, tunicaropa interior, camisa, túnica | 
| III S, saga alternis annis. Quotiens cuique tunicam | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o | 
| III S, saga alternis annis. Quotiens cuique tunicam aut | sagus, saga, sagumpropheticprophetischeprophétiqueprofeticoprofético | 
| III S, saga alternis annis. Quotiens cuique tunicam aut | saga, sagae Fwitch, sorceress, wise womanHexe, Zauberin, weise Fraufemme sorcière, sorcière, sagestrega, maga, donna saggiabruja, hechicera, mujer sabia | 
| III S, saga alternis annis. Quotiens cuique tunicam aut | sagum, sagi NcloakMantelmanteaumantellomanto | 
| III S, saga alternis annis. Quotiens cuique tunicam aut sagum | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer | 
 
 
© 2008-2024 NoDictionaries.com.  Happy reading.