NoDictionaries   Text notes for  
... manibus depsito. Ubi bene subactum erit, farinae L IIII...

Deinde manibus depsito. Ubi bene subactum erit, farinae L IIII paulatim
deindethen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar
Deinde manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
Deinde manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo
Deinde manibus depso, depsere, depsui, depstusknead; work up into a paste; soften/dress by rubbing/squeezingkneten, die Arbeit bis zu einer Paste, weich / Kleid durch Reiben / Drückenpétrir; travailler pour en faire une pâte; adoucir / robe en frottant / compressionimpastare, lavorare fino a una pasta; ammorbidire / vestito da sfregamento / spremituraamasar, trabajar hasta formar una pasta; suavizar / vestido frotando / apretando
Deinde manibus depsito. ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
Deinde manibus depsito. ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que
Deinde manibus depsito. Ubi bene, melius, optimewell, very, quite, rightly, agreeably, cheaply, in good style; better; bestgut, sehr, sehr zu Recht, angenehm, kostengünstig, in guter Stil, besser, am bestenbien, très, tout à fait, correctement, agréablement, à bon marché, dans le bon modèle ; meilleur ; le meilleur bene, molto, molto, giustamente, piacevolmente, a buon mercato, in stile bene, meglio, le miglioribien, muy, absolutamente, derecho, conforme, barato, en buen estilo; mejor; el mejor
Deinde manibus depsito. Ubi bebaabaabêlerbelatobalar
Deinde manibus depsito. Ubi bene subigo, subigere, subegi, subactusconquer, subjugate; compelzu erobern, zu unterjochen zu zwingen;conquérir, subjuguer ; obliger conquistare, soggiogare, costringereconquistar, subyugar; obligar
Deinde manibus depsito. Ubi bene subactum sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Deinde manibus depsito. Ubi bene subactum erit, farina, farinae Fflour/meal; stuff persons made of; dust/powderMehl / Grieß; stuff Personen gemacht, Staub / Pulverfarine/repas ; personnes de substance faites de ; la poussière/poudre farina / semola; roba fatta di persone; polvere / polvereharina/comida; personas de la materia hechas de; polvo/polvo
Deinde manibus depsito. Ubi bene subactum erit, farinae L., abb.LuciusLuciusLucius LucioLucius
Deinde manibus depsito. Ubi bene subactum erit, farinae L, L50, as a Roman numeral50, wie eine römische Zahl50, un chiffre romain50, come un numero romano50, en un número romano
Deinde manibus depsito. Ubi bene subactum erit, farinae L IIII4, as a Roman numeral4, wie eine römische Zahl4, un chiffre romain4, come un numero romano4, en un número romano
Deinde manibus depsito. Ubi bene subactum erit, farinae L IIII paulatimlittle by little, by degrees, gradually; a small amount at a time, bit by bitStück für Stück, nach und nach, schrittweise, eine kleine Menge zu einer Zeit, Stück für Stückpeu à peu, par degrés, peu à peu; une petite quantité à la fois, peu à peupoco a poco, a poco a poco, a poco a poco, una piccola quantità alla volta, pezzo per pezzopoco a poco, poco a poco, gradualmente, una pequeña cantidad a la vez, poco a poco


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.