NoDictionaries   Text notes for  
... amurca omne quod lutaveris. Ubi aruerit, eo frumentum refrigeratum...

conspargito amurca omne quod lutaveris. Ubi aruerit, eo frumentum refrigeratum condito;
conspargo, conspargere, consparsi, consparsussprinkle/strew/spatter, cover with small drops/particles; diversify/interspersebestreuen / streuen / Spritzer, Streifen mit kleinen Tropfen / Partikel; diversifizieren / durchsetzensaupoudrer / jonchent / projections, couvrir avec de petites gouttes / particules, de diversifier / intercalercospargere / cospargere / spruzzi, coprire con piccole gocce / particelle; diversificare / inframmezzareespolvoree / esparcir / salpicaduras, cubrir con pequeñas gotas / partículas; diversificar / intercalar
conspargito amurca, amurcae Fwatery fluid contained in the olive in addition to oilwässrige Flüssigkeit enthalten in den Oliven neben Ölliquide aqueux contenus dans l'olive, en plus de l'huileacquoso liquido contenuto nel oliva, oltre al petroliolíquido acuoso contenido en la aceituna, además de aceite de
conspargito amurca omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
conspargito amurca omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
conspargito amurca omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
conspargito amurca omne qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
conspargito amurca omne quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
conspargito amurca omne quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
conspargito amurca omne quod(Currently undefined; we'll fix this soon.)
conspargito amurca omne quod lutaveris. ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
conspargito amurca omne quod lutaveris. ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que
conspargito amurca omne quod lutaveris. Ubi areo, arere, arui, -be dry/parched; be thirsty; be witheredtrocken / trocken, durstig sein; welk seinêtre sec/desséché ; avoir soif ; se défraîchir essere asciutto / riarsa, più sete; essere appassitiser seco/secado; tener sed; marchitarse
conspargito amurca omne quod lutaveris. Ubi aresco, arescere, arui, -become dry; dry up; wither; run dry; languishzu trocken, trocknen, verdorren, versiegen schmachten;devenir sec ; sécher vers le haut ; défraîchir ; courir sec ; languir diventare secco, asciutto up; appassire, asciutto correre; languirehacer seco; secarse; marchitar; funcionar seco; languidecer
conspargito amurca omne quod lutaveris. Ubi aruerit, is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
conspargito amurca omne quod lutaveris. Ubi aruerit, eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos
conspargito amurca omne quod lutaveris. Ubi aruerit, idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
conspargito amurca omne quod lutaveris. Ubi aruerit, eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
conspargito amurca omne quod lutaveris. Ubi aruerit, eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
conspargito amurca omne quod lutaveris. Ubi aruerit, eo frumentum, frumenti Ngrain; cropsGetreide; Kulturencéréales, les culturesgrano; colturecereales, cultivos
conspargito amurca omne quod lutaveris. Ubi aruerit, eo frumentum refrigero, refrigerare, refrigeravi, refrigeratusmake coolKühlerendre frais fare raffreddarehacer fresco
conspargito amurca omne quod lutaveris. Ubi aruerit, eo frumentum refrigeratum condo, condere, condidi, conditusput/insert; store up/put away, preserve, bottle; bury/inter; sinkPut / einfügen; Speichern von bis / wegstecken, zu bewahren, eine Flasche; begraben / unter Waschbecken;mis/insertion ; stocker up/put loin, conserve, bouteille ; enfouissement/inter ; évier put / inserto; memorizzare fino / riporre, conservare, bottiglia; seppellire / inter; lavellopuesto/parte movible; almacenar up/put lejos, coto, botella; entierro/inter; fregadero
conspargito amurca omne quod lutaveris. Ubi aruerit, eo frumentum refrigeratum condio, condire, condivi, condituspreserve/pickle; embalm/mummify; spice; season/flavor/render pleasant/give zestErhaltung / Gurke; embalm / mummify; Gewürz; Saison / Geschmack / render angenehme / Schale gebenconserve/conserves au vinaigre ; embaumer/mummify ; épice ; la saison/saveur/rendent plaisant/donnent le zeste conservare / salamoia; imbalsamare / mummificare; spezie; stagione / sapore / render gradevole / dare gioiacoto/salmuera; embalsamar/mummify; especia; la estación/el sabor/hace agradable/da ánimo
conspargito amurca omne quod lutaveris. Ubi aruerit, eo frumentum refrigeratum conditus, condita -um, conditior -or -us, conditissimus -a -umseasoned, spiced up, flavored, savory; polished, ornamentedabgelagert, gewürzt, abgeschmeckt, Bohnenkraut, poliert, verziertchevronné, épicé vers le haut, assaisonné, savoureux ; poli, ornementé stagionato, condito, profumato, sapido, lucido, ornatosazonado, condimentado para arriba, condimentado, sabroso; pulido, adornado
conspargito amurca omne quod lutaveris. Ubi aruerit, eo frumentum refrigeratum conditus, condita, conditumpreserved, kept in store; hidden, concealed, secret; sunkenerhalten, im Lager gehalten werden; versteckt, verborgen, geheim; versunkenenpréservé, gardé en réserve; caché, dissimulé, secret; coulésconservato, mantenuto in magazzino; nascosto, celato, segreto, sommersoconservados, mantenidos en los almacenes; escondido, oculto, secreto, hundidos
conspargito amurca omne quod lutaveris. Ubi aruerit, eo frumentum refrigeratum conditum, conditi Naromatic/spiced wine; seasoned foodaromatisch / Glühwein, gewürzte Speisenaromatiques / vin épicé; aliments assaisonnésaromatico / speziato vino; cibi conditiaromáticos / vino con especias, alimentos condimentados


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.