NoDictionaries   Text notes for  
... obrutas habeat. Mala Scantiana in doliis et alia quae...

terra obrutas habeat. Mala Scantiana in doliis et alia quae condi
terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región
terra obruo, obruere, obrui, obrutuscover up, hide, bury; overwhelm, ruin; crushvertuschen, verbergen, begraben; überwältigen, Ruine; crushdissimulation, peau, enfouissement ; accabler, ruiner ; écrasement coprire, nascondere, seppellire, sommergere, rovina; schiacciarecubrir para arriba, ocultar, enterrar; abrumar, arruinar; agolpamiento
terra obrutas habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
terra obrutas habeat. malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado
terra obrutas habeat. mala, malae Fcheeks, jawsWangen, Kieferjoues, mâchoires guance, mascellemejillas, quijadas
terra obrutas habeat. malum, mali Napple; fruit; lemon; quinceApfel, Frucht, Zitrone, QuitteApple, des fruits, citron, coingmela, frutta, limone, mela cotognamanzana, fruta; limón, membrillo
terra obrutas habeat. Mala(Currently undefined; we'll fix this soon.)
terra obrutas habeat. Mala Scantiana ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
terra obrutas habeat. Mala Scantiana inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
terra obrutas habeat. Mala Scantiana in dolium, dolii Nlarge earthenware vessel; hogshead; tun/caskgroße Tongefäß; Faß; tun / Fassgrand vase de terre; tonneau; TUN / barilgrande terracotta nave; botte; TUN / barileVasija grande de barro; barril; tun / barril
terra obrutas habeat. Mala Scantiana in doliis etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
terra obrutas habeat. Mala Scantiana in doliis et alius, alia, aliudother, another; different, changedanderen, eine andere, verschiedene, verändertautre, un autre ; différent, changé altri, un altro; diverso, cambiatootro, otro; diferente, cambiado
terra obrutas habeat. Mala Scantiana in doliis et alium, ali(i) Ngarlic, garlic plantKnoblauch, Knoblauch-Anlageail, usine d'ail impianto di aglio, aglioajo, planta del ajo
terra obrutas habeat. Mala Scantiana in doliis et aliaby another/different way/routedurch einen anderen / andere Art und Weise / routepar des autres/manière différente/itinéraire da un altro / diverso modo / routepor otro/manera diferente/ruta
terra obrutas habeat. Mala Scantiana in doliis et alia qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
terra obrutas habeat. Mala Scantiana in doliis et alia queandundetey
terra obrutas habeat. Mala Scantiana in doliis et alia quiswhichwelcher, was für einquel checuál
terra obrutas habeat. Mala Scantiana in doliis et alia quae condo, condere, condidi, conditusput/insert; store up/put away, preserve, bottle; bury/inter; sinkPut / einfügen; Speichern von bis / wegstecken, zu bewahren, eine Flasche; begraben / unter Waschbecken;mis/insertion ; stocker up/put loin, conserve, bouteille ; enfouissement/inter ; évier put / inserto; memorizzare fino / riporre, conservare, bottiglia; seppellire / inter; lavellopuesto/parte movible; almacenar up/put lejos, coto, botella; entierro/inter; fregadero
terra obrutas habeat. Mala Scantiana in doliis et alia quae condus, condi Mone who storesein, die Geschäfteun qui stocke uno che memorizzauno quién almacena
terra obrutas habeat. Mala Scantiana in doliis et alia quae condio, condire, condivi, condituspreserve/pickle; embalm/mummify; spice; season/flavor/render pleasant/give zestErhaltung / Gurke; embalm / mummify; Gewürz; Saison / Geschmack / render angenehme / Schale gebenconserve/conserves au vinaigre ; embaumer/mummify ; épice ; la saison/saveur/rendent plaisant/donnent le zeste conservare / salamoia; imbalsamare / mummificare; spezie; stagione / sapore / render gradevole / dare gioiacoto/salmuera; embalsamar/mummify; especia; la estación/el sabor/hace agradable/da ánimo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.