farinam hordeaceam addito. Et si voles eam consectam lautam siccam sale |
farina, farinae Fflour/meal; stuff persons made of; dust/powderMehl / Grieß; stuff Personen gemacht, Staub / Pulverfarine/repas ; personnes de substance faites de ; la poussière/poudre
farina / semola; roba fatta di persone; polvere / polvereharina/comida; personas de la materia hechas de; polvo/polvo
|
farinam | hordeaceus, hordeacea, hordeaceumbarley-, of/connected to barleyGerste-, der / die Gerste verbundend'orge, de / liés à l'orged'orzo, di / collegato a orzode cebada, de / conectado a la cebada |
farinam hordeaceam | addo, addere, addidi, additusadd, insert, bring/attach to, say in addition; increase; impart; associatehinzufügen, einfügen, bringen / beimessen, zusätzlich sagen, zu erhöhen; vermitteln; Mitarbeiterajouter, s'insèrent, apportent/attaches à, disent en outre ; augmentation ; donner ; associé
aggiungere, inserire, portare / attach, per dire di quest'ultimo; aumento; impartire; associatoagregar, insertan, traen/fijación a, dicen además; aumento; impartir; asociado
|
farinam hordeaceam addito. | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
farinam hordeaceam addito. Et | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
farinam hordeaceam addito. Et si | volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé,
desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
|
farinam hordeaceam addito. Et si | volo, volare, volavi, volatusflyfliegenmouche
volaremosca
|
farinam hordeaceam addito. Et si voles | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
farinam hordeaceam addito. Et si voles | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
farinam hordeaceam addito. Et si voles eam | conseco, consecare, consecui, consectusdismember, chop/cut up/short/off/in pieces/deep; prune/top; lacerate; intersectzerstückeln, hacken / schneiden / short / aus / in Stück / tief; prune / top; zerfleischen schneiden;démembrer, couper / couper / short / ON / OFF en morceaux / profonde; prune / haut; déchirent; se croisentsmembrare, tritare / cut up / breve / off / a pezzi / profondo; potare / alto; lacerare; intersecanodesmembrar, cortar / cortar / corto / apagado / en pedazos / de profundidad; ciruela / superior; lacerar; se cruzan |
farinam hordeaceam addito. Et si voles eam consectam | lautus, lauta -um, lautior -or -us, lautissimus -a -umelegant, fashionable; sumptuous/luxurious; fine, well turned out; washed/cleanelegant, modisch; kostspielig / luxuriöse; feine, gut stellte sich heraus, gewaschen / cleanélégant, à la mode ; somptueux/luxueux ; très bien, bien avéré ; lavé/nettoyer
elegante, alla moda; sontuoso / lusso, bene, bene risultato; lavato / pulitoelegante, de moda; suntuoso/lujoso; muy bien, resultado bien; lavado/limpiar
|
farinam hordeaceam addito. Et si voles eam consectam | lavo, lavare, lavi, lautuswash, bathe; soakwaschen, baden, einweichenle lavage, se baignent ; imbiber
lavarsi, fare il bagno; ammollola colada, se baña; empapar
|
farinam hordeaceam addito. Et si voles eam consectam lautam | siccus, sicca, siccumdrytrockensécher
seccosecarse
|
farinam hordeaceam addito. Et si voles eam consectam lautam siccam | sal, salis Msalt; witSalz; Witzsel ; esprit
sale; spiritosal; ingenio
|
farinam hordeaceam addito. Et si voles eam consectam lautam siccam | salo, salere, -, salsussalt, salt down, preserve with salt; sprinkle before sacrificeSalz, Salz nach unten, zu bewahren, mit Salz, streuen, bevor Opferle sel, le sel vers le bas, de préserver de sel et saupoudrer avant le sacrificesale, sale verso il basso, la conservazione con il sale, cospargete prima di sacrificiosal, sal hacia abajo, preservar con sal; espolvorear antes del sacrificio |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.