aut praecordia, uno verbo omnia sana faciet intro quae dolitabunt. Eodem |
autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
aut | praecordium, praecordi(i) Nvitals, diaphragm; breast; chest as the seat of feelingsEingeweiden, Zwerchfell, Brust, Brust als Sitz der Gefühleentrailles, le diaphragme, du sein, la poitrine comme le siège des sentimentsorgani vitali, diaframma, del seno, petto come sede dei sentimentisignos vitales, el diafragma; mama; el pecho como sede de los sentimientos |
aut | praecordia, praecordiae Fmidriff; diaphragm; P:breastBauch, Zwerchfell, P: Brustventre; diaphragme; P: du seindiaframma, diaframma; P: pettoestómago, el diafragma; P: mama |
aut praecordia, | unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de
solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
|
aut praecordia, | unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
|
aut praecordia, uno | verbum, verbi Nword; proverbword; Sprichwortmot ; proverbe
parola proverbiopalabra; proverbio
|
aut praecordia, uno verbo | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
aut praecordia, uno verbo | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
aut praecordia, uno verbo | omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos |
aut praecordia, uno verbo omnia | sanus, sana, sanumsound; healthy; sensible; sober; sanesound; gesund, vernünftig, nüchtern, saneson; santé; sensible; sobre; sanesuono, sano, sensibile, sobrio, sano di mentesonido; saludable; sensible; sobrio; sana |
aut praecordia, uno verbo omnia | sano, sanare, sanavi, sanatuscure, heal; correct; quietHeilung, heilen, zu korrigieren, ruhigle traitement, guérissent ; correct ; tranquillité
curare, guarire, correggere tranquillo;la curación, cura; correcto; tranquilidad
|
aut praecordia, uno verbo omnia sana | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail
fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
|
aut praecordia, uno verbo omnia sana faciet | intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée
entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
|
aut praecordia, uno verbo omnia sana faciet | introwithin, in; to the inside, indoorsin der, in, nach innen, drinnenl'intérieur, dans, à l'intérieur, à l'intérieurall'interno, in; all'interno, al chiusodentro, en, hacia el interior, en el interior |
aut praecordia, uno verbo omnia sana faciet intro | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
aut praecordia, uno verbo omnia sana faciet intro | queandundetey |
aut praecordia, uno verbo omnia sana faciet intro | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
aut praecordia, uno verbo omnia sana faciet intro quae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aut praecordia, uno verbo omnia sana faciet intro quae dolitabunt. | eodemto the same place/purposean den gleichen Ort / Zweckau même endroit / finnello stesso posto / fineal mismo lugar / propósito |
aut praecordia, uno verbo omnia sana faciet intro quae dolitabunt. | eodemsame, the same, the very same; alsogleich, gleich, ganz gleich, auchParallèlement, le même, le même; aussistesso, la stessa, la stessa, anchemismo, lo mismo, el mismo, también |