NoDictionaries   Text notes for  
... Eo mulier adsidat, operito, circum vestimenta eam dato. ...

pertusam. Eo mulier adsidat, operito, circum vestimenta eam dato. Brassica
pertundo, pertundere, pertudi, pertususbore through, perforatedurchbohren durchbohrenl'alésage à travers, perforent perforare, perforareel alesaje a través, perfora
pertusus, pertusa, pertusumperforated; leakyperforiert; undichteperforée; fuitesperforato; che perdeperforada, con fugas
pertusam. is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
pertusam. eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos
pertusam. idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
pertusam. eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
pertusam. eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
pertusam. Eo mulier, mulieris Fwoman; wife; mistressFrau, Frau, Geliebtefemme, femme, maîtressedonna, moglie, amantemujer, esposa, amante
pertusam. Eo mulier adsido, adsidere, adsedi, -sit down, take a seat; perch, alight, settle; sit by/nearsit down, take a seat, Barsch, aussteigen, zu regeln; sitzen / in der Nähes'asseoir, prendre un siège ; être perché, descendre, arranger ; reposer by/near sedersi, prendere un sedile, pesce persico, accesa, regolare; sedersi / vicinosentarse, tomar un asiento; encaramarse, encender, colocar; sentar by/near
pertusam. Eo mulier adsidat, operio, operire, operui, opertuscover; bury; overspread; shut/close; conceal; clothe, cover/hide the headecken; begraben; überziehen; schließen / close; verbergen, zu kleiden, Cover / Ausblenden der HEAcouverture ; enfouissement ; recouvert ; fermé/étroit ; cacher ; vêtir, couvrir/peau le hea copertura; seppellire; diffuse; chiuso / chiudere, nascondere, rivestire, coprire o nascondere la HEAcubierta; entierro; overspread; cerrado/cercano; encubrir; arropar, cubrir/piel el hea
pertusam. Eo mulier adsidat, operito, circumaround, about, among, near, in neighborhood of; in circle aroundum, über, unter, in der Nähe, in der Nachbarschaft der, im Kreis umautour, sur, entre, près, dans le quartier de, en cercle autour deintorno a, circa, tra, vicino, nel quartiere di; in cerchio intornoalrededor, sobre, entre, cerca, en el barrio de, en círculo alrededor de
pertusam. Eo mulier adsidat, operito, circumabout, around; round about, near; in a circle; in attendance; on both sidesüber, um, umher, in der Nähe, in einem Kreis, in Anwesenheit; auf beiden Seitenenviron, autour, tout autour, à proximité, dans un cercle, en présence; des deux côtéscirca, intorno, intorno, vicino, in un cerchio, in presenza, su entrambi i latiacerca de, alrededor, alrededor, cerca, en un círculo, en la asistencia; en ambos lados
pertusam. Eo mulier adsidat, operito, circos, circi Mprecious stoneEdelsteinpierre précieuse pietra preziosapiedra preciosa
pertusam. Eo mulier adsidat, operito, circus, circi Mrace course; circus in Rome, celebration of games; circle; orbitRennstrecke; Zirkus in Rom, Fest der Spiele; Kreis; Bahncours de course ; cirque à Rome, célébration des jeux ; cercle ; orbite Race Course; circo a Roma, la celebrazione dei giochi; cerchio; orbitacurso de raza; circo en Roma, celebración de juegos; círculo; órbita
pertusam. Eo mulier adsidat, operito, circum vestimentum, vestimenti Ngarment, robe; clothesKleidungsstück, Gewand, Kleidungvêtement, robe, les vêtementsindumento, abito, vestitiprendas de vestir, ropa, ropa
pertusam. Eo mulier adsidat, operito, circum vestimenta is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
pertusam. Eo mulier adsidat, operito, circum vestimenta eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
pertusam. Eo mulier adsidat, operito, circum vestimenta eam do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
pertusam. Eo mulier adsidat, operito, circum vestimenta eam datum, dati Npresent/gift; that which is given; debitvorhanden / Geschenk, das, was gegeben ist; Debitprésent/cadeau ; cela qui est donné ; débit presente / dono; ciò che è dato; debitopresente/regalo; el se da que; debe
pertusam. Eo mulier adsidat, operito, circum vestimenta eam dato, datare, datavi, datatusbe in habit of giving; make a practice of giving; give away, administerwerden in der Gewohnheit des Gebens, eine Praxis zu geben, zu verschenken, zu verwaltenêtre dans l'habitude de donner ; faire une pratique de donner ; donner loin, administrer essere in abitudine di dare, fare una pratica di dare, dare via, somministrareestar en el hábito del donante; hacer una práctica del donante; dar lejos, administrar
pertusam. Eo mulier adsidat, operito, circum vestimenta eam dato.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pertusam. Eo mulier adsidat, operito, circum vestimenta eam dato.  brassica, brassicae Fcabbage; cabbages, varieties of cabbageKohl, Kraut, Kohl Sortenchou ; choux, variétés de chou cavoli, cavoli, le varietà di cavolocol; coles, variedades de col


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.