NoDictionaries   Text notes for  
... Quinctius, cum adesset Naevius, et moritur repentino. Heredem testamento...

Gallia Quinctius, cum adesset Naevius, et moritur repentino. Heredem testamento reliquit
Gallia, Galliae FGaulGaulGauleGalliaGalia
Gallia Quinctius, Quinctia, QuinctiumQuinctian; of Quinctius gensQuinctian; der Quinctius GensQuinctian; des gens QuinctiusQuinctian; della gens QuinzioQuinctian; de gens Quincio
Gallia Quinctius, cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
Gallia Quinctius, cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
Gallia Quinctius, cum assum, adesse, affui, affuturusbe near, be present, be in attendance, arrive, appear; aidin der Nähe vorhanden sein, in Anwesenheit ankommen, sein scheinen; Beihilfenêtre près, être présent, être de service, arriver, apparaître ; aide essere vicino, essere presenti, essere presenti, arrivano, appaiono; aiutoestar cerca, estar presente, estar allí, llegar, aparecer; ayuda
Gallia Quinctius, cum adedo, adesse, -, -eat up, eat into/away at, nibble, squander; wear down, exhaust; erodefressen, essen in / away at, knabbern, verschwenden; zermürben, Auspuff, erodierenmanger vers le haut, éroder dans/à, grignoter, le gaspiller ; porter vers le bas, échappement ; éroder mangia, mangia in / via a, assapora, sperperare, logorare, gas di scarico; eroderecomer para arriba, comer en/lejos en, mordiscar, malgastarlo; agotar, extractor; erosionar
Gallia Quinctius, cum adesset(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Gallia Quinctius, cum adesset Naevius, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Gallia Quinctius, cum adesset Naevius, et morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento
Gallia Quinctius, cum adesset Naevius, et morior, moriri, moritus sumdie; expire, pass/die/wither away/out; decaysterben, auslaufen, Pass / die / absterben / out; Verfallmourir ; expirent, le passage/meurent/défraîchissent loin/dehors ; affaiblissement morire; scadenza, pass / die / inaridisco / fuori; decadimentomorir; expira, el paso/muere/marchita lejos/hacia fuera; decaimiento
Gallia Quinctius, cum adesset Naevius, et moritur repentinus, repentina, repentinumsudden, hasty; unexpectedplötzlich, hastig, unerwartetesoudaine, précipitée; inattendueimprovvisa, frettoloso; inaspettatoapresurada repentina,; inesperada
Gallia Quinctius, cum adesset Naevius, et moritur repentino. heres, heredisheir/heiressErben / Erbinhéritier/héritière erede / eredeheredero/heredera
Gallia Quinctius, cum adesset Naevius, et moritur repentino. Heredem testamentum, testamenti Nwill, testament; covenantwird, Testament, Bund, testament ; engagement volontà, testamento; alleanza, testamento; convenio
Gallia Quinctius, cum adesset Naevius, et moritur repentino. Heredem testamento relinquo, relinquere, reliqui, relictusleave behind, abandon; be left, remain; bequeathzurücklassen, verlassen; überlassen werden, bleiben; vererbenlaisser, abandon ; être parti, resté ; léguer lasciare, abbandonare, lasciare, rimangono; lasciareirse detrás, abandono; irse, permanecer; legar


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.