NoDictionaries   Text notes for  
... neglegat; pro me pugnabit L Philippus, eloquentia, gravitate, honore...

gratiam neglegat; pro me pugnabit L Philippus, eloquentia, gravitate, honore florentissimus
gratia, gratiae Fpopularity/esteem/credit; partiality/favoritism; unpopularity Popularität / Wertschätzung / Kredit Befangenheit / Bevorzugung; UnbeliebtheitPopularité / estime de soi / de crédit; partialité / favoritisme; impopularitépopolarità / stima / credito; parzialità / favoritismo; impopolaritàPopularidad / autoestima / crédito; parcialidad / favoritismo; impopularidad
gratiam neglego, neglegere, neglexi, neglectusdisregard, neglect, ignore, regard of no consequence; do nothing about; despiseMissachtung, Vernachlässigung, zu ignorieren, halte keine Rolle, nichts tun zu verachten;la négligence, négligence, ignorent, considèrent sans conséquence ; ne faire rien environ ; dédaigner indifferenza, negligenza, ignorare, per quanto riguarda alcuna conseguenza; fare nulla; disprezzarela indiferencia, negligencia, no hace caso, respeto de ninguna consecuencia; no hacer nada alrededor; desdeñar
gratiam neglegat; proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que
gratiam neglegat; pro egoIIJeIoYo
gratiam neglegat; pro me pugno, pugnare, pugnavi, pugnatusfight; disputezu bekämpfen; Streitcombat ; conflit lotta; controversialucha; conflicto
gratiam neglegat; pro me pugnabit L., abb.LuciusLuciusLucius LucioLucius
gratiam neglegat; pro me pugnabit L, L50, as a Roman numeral50, wie eine römische Zahl50, un chiffre romain50, come un numero romano50, en un número romano
gratiam neglegat; pro me pugnabit L Philippus, Philippi MPhilipPhilipPhilip PhilipPhilip
gratiam neglegat; pro me pugnabit L Philippus, eloquentia, eloquentiae FeloquenceBeredsamkeitéloquenceeloquenzaelocuencia
gratiam neglegat; pro me pugnabit L Philippus, eloquens, eloquentis (gen.), eloquentior -or -us, eloquentissimus -a -umeloquent, expressing thoughts fluently/forcefully; articulate, able in speechberedt, Äußerung von Gedanken fließend / Nachdruck; artikulieren, können in der Redeéloquent, exprimant couramment de pensées/avec force ; articulate, capable dans la parole eloquente, i pensieri che esprime fluentemente / forza, articolato, in grado di parlareelocuente, expresando fluido/poderosamente de los pensamientos; articulado, capaz en discurso
gratiam neglegat; pro me pugnabit L Philippus, eloquor, eloqui, elocutus sumspeak out, uttersprechen, utterparler dehors, total parlare, pronunciarehablar hacia fuera, completo
gratiam neglegat; pro me pugnabit L Philippus, eloquentia, gravito, gravitare, gravitavi, gravitatusrevolvedrehentourner ruotaregirar
gratiam neglegat; pro me pugnabit L Philippus, eloquentia, gravitas, gravitatis Fweight; dignity; gravity; importances, oppressiveness; pregnancy; sicknessGewicht, Würde, Schwere, Wichtigkeiten, Bedrängnis, Schwangerschaft, Krankheitpoids, la dignité, la gravité; importances, oppression, grossesse, maladiedi peso; dignità; gravità; importances, oppressione; gravidanza; malattiapeso; dignidad; gravedad; importancias, opresión, el embarazo, enfermedad
gratiam neglegat; pro me pugnabit L Philippus, eloquentia, gravitate, honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
gratiam neglegat; pro me pugnabit L Philippus, eloquentia, gravitate, honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
gratiam neglegat; pro me pugnabit L Philippus, eloquentia, gravitate, honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere
gratiam neglegat; pro me pugnabit L Philippus, eloquentia, gravitate, honore florens, florentis (gen.), florentior -or -us, florentissimus -a -umblooming/in bloom, flowering; flowery, bright/shining; flourishing, prosperousblühende / in voller Blüte, Blume, Blumen, glänzend / glänzend, blühende, wohlhabendefloraison / en fleur, floraison, fleurs, lumineux / brillant; florissante, prospèrefioritura / in fiore, fioritura, floreale, lucido / lucido, fiorente, prosperoflorece / en flor, la floración; florido y brillante / brillante; floreciente, próspera


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.