NoDictionaries Text notes for
... existimationem iudiciorum amissam, redire in gratiam cum populo Romano,...
Hi there. Login or signup free.
reconciliare existimationem iudiciorum amissam, redire in gratiam cum populo Romano, satis |
reconcilio, reconciliare, reconciliavi, reconciliatusrestore; reconcilewieder in Einklang zu bringen;restauration ; réconcilier ripristino; conciliarerestablecimiento; reconciliar |
reconciliare | existimatio, existimationis Fopinion; reputation/name; esteem; judgment/view/estimation; creditStellungnahme; Ruf / Name; Achtung; Entscheidung / view / estimation; Kreditopinion; réputation / nom; estime; arrêt / view / estimation; de créditparere; reputazione / nome, stima; sentenza / view / stima; creditoopinión, la reputación / nombre; estima; resolución / ver / estimación, el crédito |
reconciliare existimationem | judicium, judici(i) Ntrial, legal action/process; court/tribunal; courts; administration of justiceStudie rechtliche Schritte / process; Gericht / Tribunal; Gerichte, Verwaltung der Justizprocès, une action en justice / processus; cour ou un tribunal, les tribunaux, l'administration de la justiceprocesso, un'azione legale / processo; corte / tribunale; tribunali; amministrazione della giustiziajuicio, la acción legal o proceso; corte / tribunal, los tribunales, la administración de justicia |
reconciliare existimationem iudiciorum | amitto, amittere, amisi, amissuslose; lose by death; send away, dismiss; part with; let go/slip/fall, dropverlieren, verlieren durch den Tod; wegschicken, entlassen; Teil mit; loslassen / Slip / Herbst, Tropfenperdre ; perdre par la mort ; envoyer loin, écarter ; partie avec ; laisser go/slip/fall, baisse perdere, perdere con la morte, inviare via, respingere, con la parte; lasciar andare / slip / caduta, cadutaperder; perder por muerte; enviar, despedir; parte con; dejar go/slip/fall, gota |
reconciliare existimationem iudiciorum amissam, | redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlenretourner, retourner, restituer ; tomber en arrière dessus, retourner à ; répondre, payer en arrière ritorno, tornare indietro, restituire; ripiegare su, tornare a rispondere;, rimborsarevolver, volver, dar detrás; bajar encendido, invertir a; responder, restituir |
reconciliare existimationem iudiciorum amissam, redire | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
reconciliare existimationem iudiciorum amissam, redire | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
reconciliare existimationem iudiciorum amissam, redire in | gratia, gratiae Fpopularity/esteem/credit; partiality/favoritism; unpopularity Popularität / Wertschätzung / Kredit Befangenheit / Bevorzugung; UnbeliebtheitPopularité / estime de soi / de crédit; partialité / favoritisme; impopularitépopolarità / stima / credito; parzialità / favoritismo; impopolaritàPopularidad / autoestima / crédito; parcialidad / favoritismo; impopularidad |
reconciliare existimationem iudiciorum amissam, redire in gratiam | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
reconciliare existimationem iudiciorum amissam, redire in gratiam | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
reconciliare existimationem iudiciorum amissam, redire in gratiam cum | populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores |
reconciliare existimationem iudiciorum amissam, redire in gratiam cum | populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo |
reconciliare existimationem iudiciorum amissam, redire in gratiam cum | populo, populare, populavi, populatusravage, devastate, lay waste; plunder; despoil, stripverwüsten, verwüsten, verwüsten, plündern, rauben, Streifenravager, dévaster, ravager; pillage; dépouiller, bandesdevastazione, devastare, devastare, saccheggiare, spogliare, strisciaasolar, devastar, arrasar, saquear, saquear, tiras |
reconciliare existimationem iudiciorum amissam, redire in gratiam cum populo | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
reconciliare existimationem iudiciorum amissam, redire in gratiam cum populo | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
reconciliare existimationem iudiciorum amissam, redire in gratiam cum populo Romano, | satisenough, adequately; sufficiently; well enough, quite; fairly, prettygenug, ausreichend, ausreichend, gut genug, ganz, ziemlich, ziemlichassez convenablement; assez; assez bien, assez; assez, assezabbastanza, sufficientemente, abbastanza, abbastanza bene, abbastanza, abbastanza, abbastanzasuficiente, adecuada, suficiente; bastante bien, bastante, bastante, bonita |
reconciliare existimationem iudiciorum amissam, redire in gratiam cum populo Romano, | satis, undeclinedenough, adequate, sufficient; satisfactorygenug, ausreichend, ausreichend, zufriedenassez convenable, suffisante; satisfaisantesufficiente, sufficiente, sufficiente, soddisfacentesuficiente, suficiente adecuada,; satisfactoria |
reconciliare existimationem iudiciorum amissam, redire in gratiam cum populo Romano, | satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas |
reconciliare existimationem iudiciorum amissam, redire in gratiam cum populo Romano, | sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.