NoDictionaries   Text notes for  
... et infamia non recenti, sed vetere ac diuturna flagraret,...

invidiaque et infamia non recenti, sed vetere ac diuturna flagraret, tum,
invidia, invidiae Fhate/hatred/dislike; envy/jealousy/spite/ill will; use of words/acts to arouseHass / Hass / Abneigung, Neid / Eifersucht / trotz / krank wird, von Worten / Handlungen zu weckenhaine/haine/aversion ; envie/jalousie/dépit/volonté ; utilisation des mots/des actes de réveiller odio / odio / antipatia, invidia / gelosia / dispetto / cattiva volontà, uso di parole / atti a suscitareodio/odio/aversión; envidia/celos/rencor/mala voluntad; uso de palabras/de actos de despertar
invidiaque etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
invidiaque et infamis, infamis, infamenotorious, disreputable, infamousberüchtigte, anrüchig, berüchtigtnotoire, peu scrupuleux, infâmenoto, disdicevole, infamenotorio, de mala fama, de mala fama
invidiaque et infamia, infamiae Fdisgrace, dishonor; infamySchande, Schande, Schandehonte, le déshonneur; infamievergogna, disonore, infamiavergüenza, deshonra, infamia
invidiaque et infamia nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
invidiaque et infamia Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
invidiaque et infamia non recens, (gen.), recentisfresh, recent; restedfrisch, neu; beruhtefrais, récent ; reposé fresco, recente; riposatofresco, reciente; reclinado
invidiaque et infamia non recenti, sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
invidiaque et infamia non recenti, sed veto, vetare, vetui, vetitusforbid, prohibit; reject, veto; be an obstacle to; preventverbieten, verbieten, zurückweisen, Veto ein Hindernis für; verhinderninterdire, interdire ; rejet, veto ; être un obstacle à ; empêcher proibire, vietare, respingere, veto; essere un ostacolo per impedire;prohibir, prohibir; rechazo, veto; ser un obstáculo a; prevenir
invidiaque et infamia non recenti, sed vetus, veteris (gen.), veterior -or -us, veterrimus -a -umold, aged, ancient; former; veteran, experienced; long standing, chronicalt, Alt, Alt, ehemaliger; Veteran, erfahren; langjährigen, chronischenvieux, âgé, antique ; ancien ; vétéran, éprouvé ; de longue date, chronique vecchio, invecchiato, antico; primo; veterano, esperto; lunga data, croniciviejo, envejecido, antiguo; anterior; veterano, experimentado; de muchos años, crónico
invidiaque et infamia non recenti, sed vetus, veterisold/ancient times, antiquity; earlier events; old traditions/waysalt / Antike Antike; früheren Veranstaltungen, alte Traditionen / Möglichkeitenvieilles/antiques périodes, antiquité ; des événements plus tôt ; vieilles traditions/manières vecchio / tempi antichi, antichità; eventi precedenti; antiche tradizioni / modiviejas/antiguas épocas, antigüedad; acontecimientos anteriores; viejas tradiciones/maneras
invidiaque et infamia non recenti, sed vetus, veterisancients, men of old, forefathersAlten, der alten Männer, Väterancients, hommes de, ancêtres antichi, gli uomini di un tempo, antenatiancients, hombres de viejo, antepasados
invidiaque et infamia non recenti, sed vetere acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
invidiaque et infamia non recenti, sed vetere ac diuturnus, diuturna -um, diuturnior -or -us, diuturnissimus -a -umlasting, lasting longdauerhafte, lang anhaltendedurable, longue duréedurevole, lunga durataduradera, de larga duración
invidiaque et infamia non recenti, sed vetere ac diuturna flagro, flagrare, flagravi, flagratusbe on fire; blaze, flame, burn; be inflamed/excitedwerden am Feuer, Feuer, Flamme, brennen, werden entzündet / aufgeregtêtre sur le feu ; flamme, flamme, brûlure ; être enflammé/excited essere in fiamme, incendio, fiamme, bruciano; essere infiammata / eccitatoarderse; resplandor, llama, quemadura; inflamarse/emocionado
invidiaque et infamia non recenti, sed vetere ac diuturna flagraret, tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte
invidiaque et infamia non recenti, sed vetere ac diuturna flagraret, tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.