Hi there. Login or signup free.
teneatur, si reticeat et absit, tamen impudentiae suae pudentem exitum quaesisse |
teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto |
teneatur, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
teneatur, si | reticeo, reticere, reticui, -keep silent; give no reply; refrain from speaking/mentioning; leave unsaidzu schweigen, gib keine Antwort, nicht sprechen / denen; ungesagt zu lassensubsistance silencieuse ; ne donner aucune réponse ; s'abstenir à parler/mentionnant ; laisser inexprimé tacere, non danno alcuna risposta; astenersi dal parlare / citano; taceresubsistencia silenciosa; no dar ninguna contestación; refrenarse del discurso/que menciona; la licencia unsaid |
teneatur, si reticeat | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
teneatur, si reticeat et | absum, abesse, afui, afuturusbe away/absent/distant/missing; be free/removed from; be lacking; be distinctwerden entfernt / nicht vorhanden / entfernt / nicht vorhanden; frei / entnommen; fehlen; verschieden seinêtre parti/absent/éloigné/manquant ; être libre/enlevé de ; manque ; être distinct essere lontano / assente / distanza / mancanti; essere libero / rimosso da; mancare; essere distintoser ausente/ausente/distante/perdido; ser libre/quitado de; está careciendo; ser distinto |
teneatur, si reticeat et | absit"god forbid","let it be far from the hearts of the faithful""Gott bewahre", "Let It Be weit von den Herzen der Gläubigen"A Dieu ne plaise »,« Let it be loin du cœur des fidèles »"Dio non voglia", "lascia che sia lontano dal cuore dei fedeli""Dios no lo permita", "y ella se alejó de los corazones de los fieles" |
teneatur, si reticeat et absit, | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |
teneatur, si reticeat et absit, tamen | impudentia, impudentiae Fshamelessness; effronteryUnverschämtheit, Frechheitimpudeur; effronteriespudoratezza; sfrontatezzadesvergüenza; descaro |
teneatur, si reticeat et absit, tamen impudentiae | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo |
teneatur, si reticeat et absit, tamen impudentiae suae | pudeo, pudere, pudui, puditusbe ashamed; make ashamedsich schämen; zu schämenavoir honte ; rendre honteux da vergognarsi; fare vergognareestar avergonzado; hacer avergonzado |
teneatur, si reticeat et absit, tamen impudentiae suae | pudet, pudere, -, puditus estit shames, make ashamedich schäme, schäme machenelle shames, rendent honteux si vergogna, vergogna fareshames, hace avergonzado |
teneatur, si reticeat et absit, tamen impudentiae suae | pudens, pudentis (gen.), pudentior -or -us, pudentissimus -a -umshameful; bashful, modest, shy, chaste, honorableschändlich schüchtern, bescheiden, schüchtern, keusch, ehrbarhonteux honteux, modeste, timide, chaste, honnêtevergognoso, schivo, modesto, timido, casto, onorevolevergonzosa; tímido, modesto, tímido, casto, honrado |
teneatur, si reticeat et absit, tamen impudentiae suae pudentem | exeo, exire, exivi(ii), exituscome/go/sail/march/move out/forth/away, leave; pass, expire/perish/diekommen / go / Segel / März / move out / her / weg, verlassen, gehen, laufen / sterben / diedehors de come/go/sail/march/move/en avant/loin, congé ; le passage, expirent/périssent/meurent venire / go / vela / Marzo / uscire / fuori / fuori, lasciare, passare, scadono / perire / diehacia fuera/adelante/lejos de come/go/sail/march/move, licencia; el paso, expira/fallece/muere |
teneatur, si reticeat et absit, tamen impudentiae suae pudentem | exitus, exitus Mexit, departure; end, solution; death; outlet, mouthAbfahrt, Abfahrt, Ende-Lösung, der Tod, Austritt, Mundsortie, le départ, fin, la solution, la mort; de sortie, de la boucheuscita, partenza, fine, la soluzione, la morte, presa, boccade salida, la salida; final, la solución, la muerte, toma de corriente, la boca |
teneatur, si reticeat et absit, tamen impudentiae suae pudentem exitum | quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.