NoDictionaries   Text notes for  
... Clio, dabis? inmodicum irae Tydea? laurigeri subitos an uatis...

heroum, Clio, dabis? inmodicum irae Tydea? laurigeri subitos an uatis hiatus?
heros, herois Mhero; demigodHeld, Halbgotthéros ; demi-dieu eroe, semidiohéroe; semidiós
herous, heroa, heroumheroicheroischenhéroïque eroicoheroico
heroum,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
heroum, Clio, do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
heroum, Clio, dabis? inmodicus, inmodica, inmodicumbeyond measure, immoderate, excessiveüber alle Maßen, maßlos, übermäßigedémesurément, immodéré, excessif oltre misura, smodato, eccessivodesmesuradamente, immoderado, excesivo
heroum, Clio, dabis? inmodicum ira, irae Fanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blutla colère; ire, la colère, le ressentiment, l'indignation, de colère / fureur ou de violence; mauvais sangrabbia, ira, ira, rancore, indignazione, rabbia / furia / violenza; sangue cattivoira, la ira, la ira, resentimiento, indignación, rabia / furia y violencia; mala sangre
heroum, Clio, dabis? inmodicum irae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
heroum, Clio, dabis? inmodicum irae Tydea? lauriger, laurigera, laurigerumbearing/producing laurels; decked/crowned w/laurels; laurel-wreathed/crownedLager / Produktion Lorbeeren geschmückt / gekrönt w / Lorbeeren laurel-wreathed/crownedroulement / lauriers production; parée / couronnée w / lauriers; laurel-wreathed/crownedcuscinetto / allori produttori; addobbata / coronato w / allori; laurel-wreathed/crownedteniendo / laureles productores; con cubierta / coronada w / laureles; laurel-wreathed/crowned
heroum, Clio, dabis? inmodicum irae Tydea? laurigeri subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido
heroum, Clio, dabis? inmodicum irae Tydea? laurigeri subitus, subita, subitumsudden; rash, unexpectedplötzliche, Ausschlag, unerwartetesoudaine, éruption cutanée, inattenduimprovviso, rash, inaspettatorepentina, sarpullido, inesperado
heroum, Clio, dabis? inmodicum irae Tydea? laurigeri subitos ancan it be that kann es sein, dasspeut elle être celle può essere chepuede ser ésa
heroum, Clio, dabis? inmodicum irae Tydea? laurigeri subitos an vates, vatis Mprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichterprophète/scombre, embouchure de déité ; oracle, devin ; poèt profeta / veggente, portavoce della divinità; oracolo, indovino, poetaprofeta/adivino, boquilla de la deidad; oráculo, adivino; poeta
heroum, Clio, dabis? inmodicum irae Tydea? laurigeri subitos an vatis, vatis Fprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterinembouchure de prophétesse de déité ; oracle/devin ; poetess profetessa / portavoce della divinità; Oracle / indovino; poetessaboquilla de la profetisa de la deidad; oráculo/adivino; poetess
heroum, Clio, dabis? inmodicum irae Tydea? laurigeri subitos an uatis hio, hiare, hiavi, hiatusbe wide open, gape; be greedy for; be open-mouthedweit offen, klaffen, werden gierig nach, werden mit offenem Mundêtre grand ouvert, baillement ; être avide pour ; être à bouche ouverte essere aperti, spalancare la bocca, per essere avidi; essere a bocca apertaser abierto de par en par, bostezo; ser codicioso para; ser boquiabierto
heroum, Clio, dabis? inmodicum irae Tydea? laurigeri subitos an uatis hiatus, hiatus Mopening/cleft/fissure/split/crevice; chasm; wideopen jaw/expanseÖffnen / Spalte / Spalte / split / Spalt; Kluft; Wideopen Kiefer / Weites'ouvrir/fendu/fissure/s'est dédoublé/crevasse ; abîme ; mâchoire grande -ouverte/étendue apertura / schisi / fessura / Split / crepa; baratro; mascella Wideopen / distesala apertura/hendida/grieta/partió/grieta; abismo; quijada abierta de par en par/extensión


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.